* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
КАЛАР
[53
—
Ы]
•КАЛЕВАЛА.
итальянского выражения «calamo burlare* — шутить пером. Каламбур представлнет с о бой нгру слов, одинаково произносимых, ко р а з н о з н а ч а щ и х (часто и разношппущихс я ) , так в а а . «омонимов», илн нее о с н о в а н н у ю на соединении двух слов, ОДНОЗВУЧНЫХ с каким-либо третьим словом. Соль к . з а ключается в разительном контрасте между смыслом одинаково звучащих слов. П р и этом, чтобы производить впечатление, К. должен быть нов, должен поражать еще неизвестным сопоставлением слов. В лит-ом использовании следует отличать К. в собственном значении, к а к комическую ф о р м у , от серьезной и г р ы с л о в „ имею щей весьма различную стилистическую функ цию (магическая игра слов в поэзии пародов первобытной культуры — в а г о в о р а х , молнтя а х , с ю ж е т а х , связанных с испытанием муд рости,—эпизод с «Никто» в «Одиссее», сим волическая игра словом в trobar clue средне вековых трубадуров и поэтов dolce s t i l nuov o , в философской и мистической лирике средневекового Востока). К а к комический прием К. особенно свой ственен формам гротеска н ю м о р а , но часто встречается и в ф о р м а х грубо-комического
, «По кустам уселись с о р о к / Пестрых скачущих с о р о к » , «Мне ландшафт подобный дброг/Посреди больших дорбг». В новейшее время мастером К . является в с в о и х агитках Маяковский. Примеры: « Б о ч ки коньяку лаяал,/Нынче сдох от скуки ж , И теперь из кулака/Стал я просто кукпш» <иэ книги рисунков «Герои и жертвы рево люции»); « . . . П о р а эту сволочь сволочь,/Со стен Китая кидая» (стихотворение « П р о ч ь р у к и от Китая»), и т. п. л. г. ИАЛАР Д ж о з е ф [Joseph K a l a r , 1 9 0 6 — J — американский пролетарский поэт и беллет рист, лесоруб по профессии, постоянный с о трудник «Новых ы а с о , «Дейли В о р к е р & а » , «Морады», член группы «Поэты-бунтовщи ки». К. — автор очерков («Безработный», « Ш а х т е р с к и й парнишка» и т , п.). В послед
нее время К . от эмоциональной внфаяы пе реходит к напряженному реализму. Л и р и к а обычно строится н а сопоставлении подчерк нутой До пародийности традиционной по этической картинки с социальным типажен («Теперь, когда идет снег», «Гудят новогод ние свистки»). В недавней дискуссии о том, кем должен быть пролетписатель (см. «Вест ник иностранной лит-ры», 1030, V ) , К. за нял позицию антиисторическую, близкую к идеологии «Индустриальных р а б о ч и х ми р а » — р е з у л ь т а т теоретической неграмотно сти. Творчество К . однако идет в р а з р е з с ого теоретическими высказываниями. Библшшрафил: I . Стигм, расснавы в рецензии К. в журя. «Новые пассы», «Мораве», «Де&ли Варке» Теоретические вменив ывапип: «Новые массы*, 1930. I V (Упомянутая дискуссия), и «Морада», 1939, I I I (полемика с ЭэроА Пауваш по вопросу о сущности пр о детлптерату ры). I I . Б а х а О , «О путях аиервнапенон продларокой литературы», &Вестник иностранной литературы», 1930, V ; Л е в и т Т., Пропстлнтепагура САСШ, «Веслшн иностранноИ литературы», 1В30. V I . г. JI. « Н А П Е В А Л А » — ф и н с к а я эпопея, народная, поскольку в основу ее легли народные эпиче ские песни, и в то ж е время искусственная, поскольку народные эпические пеенн в пей подверглись обработке. Обработка «К.» при надлежит Э. Ленироту [1802—18В4], к-рый связал отдельные народные эпические песни, произведя определенный отбор вариантов этих песен и сгладив некоторые норов а остн. Обработка произведена Э . Леннротоы лиажды: в 1835 (1-е н а д «К.») и в 1840 (2-е изд. « К . О . Народные • е с н н « К . » с о х р а н я ю т с я на севере Карелии, по всей границе между Карелией и Финляндией, н а Карельском перешейке, в приморской полосе Ленинградской обла сти, а также в Эстонии, составляя достояние не только финнов и карелов, но и эстонцев. Лучше всего опн с о х р а н я ю т с я но севере К а релии,я отсюда-то Леинрот и почерпнул свой материал. Состав этих песен в разных местах различен. Возникли они не в одном месте и притом частично в местах, где их ныне у ж е не поют. Согласно исследованиям фин ского ученого К . K r o h n & a значительное число их возникло на западе Финляндки и значительное число — в Эстонии. С запада Финляндии они распространялись па север Карелин, к границам между Карелией и Финляндией и на Карельский перешеек с приморской полосой Ленинградской обла сти. И з Эстонии они проникли в примор с к у ю полосу Ленинградской области с К а рельским перешейком. В то ж е время с Карельского перешейка с приморской по лосой Ленинградской области они р а с п р о странялись , с одной стороны, по границам между Карелией и Финляндией на север Ка релии, а с другой стороны, в Эстонию. В р е м я возникновения народных песен «Каленалы> определяется л и т ь приблизи тельно. Несомненно, что глав нал ик м а с с а сложилась в о время господства католициз ма н а восточном побережья Балтийского м о р я , т. е. в конце средневековья и в самом начале нового времени.