* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 894 — Schweigens iiberdrussig werden, das Schweigen nicht mehr aus halten konnen, намолчаться; 4) zamelcas (Vb. perf.) verschweigen,absichtlich etwas nicht sagen, ver hehlen, замолчать, melcaty, a, e (abg. v. melcas) schweigsam, verschwiegen, молча ливый.
2) humelknus (Vb.perf.; asl.итіък-
vgl. os. womjelknyc) & humelkowas
(-uju, -ujos; Vb. freq.-impf.; Br. C. 55, 18) verstummen; stumm, s t i l l werden; замолчать, он?м?ть; humel kowas, allmahlich verstummen, мало по малу н?м?ть; 3) zamelknus (Vb. perf.; os. zanijelknyc) absichtlich verstummen, нарочно замолчать.
nqti, poln. umilknac, cech. umlknouti;
melcyno (Adv. zu nielcecy, pt. praes. a.
v. melcas) schweigend, молча; melcyno wdstas т?пап?, ha, n. (Vbs. v. nienas; Br. C. (Stpl. Luz. 64, 36), stillschweigend 03, 40) bleiben. das Ausschelten, Beschimpfen; die melcywnosc, i , f. & rhelcywny, a, e Beleidigung, das Schimpfwort; брань, осрамленіе; обида, оскорбленіе. = melcywosc & nielcywy, s. folg. menar, fa, т . (abg. v. liienas; Br. C. (см. сл?д.). 07, 23) melcywosc, i , f. (abg. v. nielcywy; os. mjelciwosc, cech. mlcivost) der Benenner mit Schimpfnamen, Beschimpfer, Schimpfer, ругатель, 1) die Verschwiegenheit, молчали menas (-am, -as; Vb. it.-impf. den. v. вость; me, Name; perf.-praep. «po»; Tesn., 2) die Sanftmut, кротость (Jak.). Br. C. u. Uspr.; asl. *imenati; vgl. melcywy, a, e (abg. v. melcas; os. nienis & menowas) mjelciwy, cech. mlcivy) nekomu, in der besonderen Bedeutung 1) verschwiegen, молчаливый; (въ особомъ .чначеніи): jemandem 2) sanftmiitig, кроткііі (Jak.). einen Beinamen, S p i t z n a m e n , Melcher, a, m. (a. d. Hebr.) Schimpfnamen geben, jemanden Melchior, Мельхіоръ (mannl. Rufn.). melina, y, f. & melizna, y, f. (nw. beschimpfen, ausschimpfen, schel ten, давать кому кличку, окликать, Cottb. D.) & melowina, y, f. (abg. ругать. v. nied; Sprwd.; vgl. niedlina & poln. miodowa trawa) das (wollige) Honiggras, prov. das Zuckergras, бухарское просо, сахар ница (Holms lanatus L . A.). Komp. (1—4):
1) humenas (Vb. it.-impf.): a) ne
komu, jemanden ausschimpfen, aus schelten, выбранить, выругать; — b) nekogo, jemanden hinausschimpfen, durch Schimpfen hinausekeln bz. vertreiben, ругать, по срамлять;
fmelsnik, a, m. (Wo. Ps. 78, 68) neb.
niesnik, s. d. (см. это),
-rnelknus (-nu, -nos; Vb. impf.; als
Simplex ungebr.; asl. -mlbknati, os. mjelknyc, poln. milknac, cech. mlknouti) s t i l l , stumm werden, молчать, при тихать. Komp. (1—3): 1) homelknus (Vb. perf.; os. womjelknyc) verstummen, замолчать;
2) namenas (Vb. it.-impf.): a) ad.:
nanienas nekomu, jemandem einen schlechten Namen, einen Schimpf namen beilegen, jemanden m i t Schimpfworten belegen, t r a k t i e ren (Br. C. (17, 23), называть когонибудь плохими именами, ругать; —