* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 895 — b) refl.: nam. se, gehorig schimpfen, sich satt schimpfen, набраниться, наругаться; wdna jo se namenata, az wetej riamozo, sie hat so sehr ge>chiinpft, dass sie nicht mehr kann; 3) p o m e n a s (Vb. it.-impf.): a) pom. nekomu, jemandem einen Schimpf namen geben, jemanden beschimp fen, schmiihen, bobnen, verb б l i n e n , посрамлять, бранить: — b) abs.: ein wenig schimpfen, поругать, по бранить; 4) p s i r i i e n a s (Vb. it.-impf.) einen ublen,schlechtenBeinamen geben, называть плохими пменамп. friiene, ha, n. (Jak., Moll.) == me, s. d. (см. это). m e n e j (Kompar. zu malo: Superb nejlhehej; asl. mmije, os. mjenje, poln. mniej, cech. т ё п е & т ё п ) Adv.: weniger, geringer, seltener, меньше. l i i e n i s (-im, -is; Vb. impf. den. v. me) 1) trans.: nennen, называть (nekogo, jemanden, кого-нпбудь); 2) refl.: menis se, sich nennen, heis sen, называться (po nekim, nach je mandem, по комъ-нпбудь). Komp. (1—71: 1) h o i i i e n i s (Vb. perf.) benennen, bestimmen, наименовать, назначить;
pt. praet. p. homeriony, a, e, benannt,
-has: Vb. it.-iiupf.; Moll. Kat.): a) m i t Namen nennen, einen N a m e n geben bz. beilegen; benennen; на именовать; kak debu jogo namenis? wie soli ich ihn nennen.-' — bi ernennen, назначить, произвести; 4) porhenis (Vb. perf.): a) act.: a) porhenis песо Л: necomu, etwas nennen, benennen, наименовать; pomeri! nenne, gib den Namen an! pt. praet. p. pomeriony, a. e, genannt. be nannt; kak ty tu drogu pomenijos? wie
поименованныіі; 2) h u m e n i s (Vb. perf.): a) namhaft machen, m i t Namen nennen; her sagen; m i t Namen rufen. aufrufen; назвать, поименовать: ja jogo
riejsom humenit, ga teke riejsom jogo
nennst du diese Strasse? kak tomu by porhenil? wie wiirdest du dies nennen, benennen? — ?0 porhenis песо, etwas bestellen, упоминать; wdtpsosowarie porhenis, die Abdankung von der Kanzel beim (ieistlichen bestellen; —• b) refl.: porhenis se, sich nennen, heissen, назваться: 5) w o t m e n i s (Vb. perf.) benennen, m i t Namen bestimmen, наимено вать; wdtmeriona riezela (Br. C. 61, 6), der bestimmt bezeichnete Sonntag; G) z a m e n i s (Vb. perf.) m i t Namen benennen, erwa linen; bestellen, e i n r i c h t e n ; наименовать; упоминать; позвать; wdtpsosowarie zamenis (hau figer: porhenis, s. d.i, die Abdankung bestellen; na tej zamenitej kupe (Br. C. 88, 31), auf jenem ebengenannten Hugel; Bilcomp.: 7) n a h u m e n i s (Vb. perf.): a) trans.: m i t dem Finger hinweisend etwas m i t Namen nennen, назвать плп на именовать, указывая пальцемъ: gaz
necht howac ma zname. riedejs to nahumenis, krydrios jo teke,
ich babe ihn nicht mit Namen genannt, also habe ich ihn auch nicht beleidigen wollen: — b) ernennen. назначить, произвести; za direkkset rozgniwas, tara humeriony (Br. C. 80), zum Di-
wenn jemand ein Muttermal hat, so soli man nicht darauf hinweisen, sonst bekommt man es auch: — b) refl.: nahum. se na
nekim, an j e m a n d denkend i h n m i t
rektor ernannt; 3) n a m e n i s (Vb. perf.; asl. nameniti, poln. namienic) & f n a m e n a s (-ham,
Namen nennen,
упомянуть и упо
минать; ten se moga+ na swdjom narie nahumenis, der konnte lieber an