* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 8 78 — weichesDing; изн?женная женщина; н?женка; мягкая вещь. meklene, iia. п. (Vbs.) das weichliche, empfindliebe We sen, die Riihrseligkeit (Br. C.91,9), нзн?женное существо; способность легко умиляться. mekles (-eju, -ejos; Yb. int.-impf. den. v. mekly) 1) allg. общ. знач.: weich werden, aufweichen (intr.), смягчаться; 2) spec. особ, знач.: auftauen, taueu (intr.), таить; zinsa meklejo, es taut heute. mekliwosc, i , f. (abg. v. mekliwy; os. mjakliwosc & mjekliwosc) 1) die Weichlichkeit, Schwiichlichkeit, мягкость, слабость: poksyj swdju mekliwosc, grozy-li si nizi ztosc (Spricliw.), verbirg deine Weichherzigkeit, wenn irgendwo Bosheit auf dich lauert (dir droht); 2) die Lusternheit, Wollust, жад ность, сластолюбіе, сладострастіе. m e k l i w y , a, e (Adj. abg. v. mekly; os. mjakliwy & mjekliwy; Adv. mekliwe) 1) weich lich, fade; schwiichlich, an Anstrengungen n i c h t gewohnt, v er w e i ch licht, нзн?женныіі, слабый; me bywa mekliwe, mir fangt es an iibel zu werden; 2) lustern, wollustig; empfindlich; weich, weichherzig; iippig; luxu ries; жадный, похот.інвыіі; чувстви тельный; роскошный. meknus (-iui,-hos; Yb. int.-impf. den. v. mekki; perf.-praep. «z»; asl. mekniiti, os. mjaknyc & mjeknyc, poln. mieknac, cech. meknouti) Л -mekowas (-uju, -ujos; Vb. freq.-impf.; os. -mjakowac; nur in Komp.) weich werden, мягчиться; me tak wso mekrio, me psizo na bluwane. mir wird es so ganz weicli ums Herz, ich werde wohl speien miissen; zinsa juz mekrio, heute fangt schon der Schnee an weich zu werden, heute beginnt es schon zu tauen. Komp. (1 — 7): 1) hobmeknus (Vb.perf.)Лhobmekowas (Yb. freq.-impf.) ringsherum bz. an der Aussenseite, Oberfliiche, a u s s e r l i c h w e i c h werden, об мякнуть II обмякать; 2) homeknus (Vb. perf.) & homekowas (Yb. freq.-impf.) weich wer den; обмякнуть и обмякать; смяг читься и смягчаться; 3) nameknus (Vb. perf.) etwas weich machen bz. drucken, dass es platzt (bes. von scharfgebackenen Semmeln, von gekochten Kartoffeln, weichen Birnen u. dergl.), размять; namekni tu gusku, kulku, ksusku, driicke die Semmel, Kartoffel, Birne da ein, dass sie platzt; 4) pomekmis (Yb. perf.) A pomekowas (Yb. freq.-hnpf.) ein wenig, ein bisschen weich machen, об мякнуть II обмякать; 5) rozmeknus (Vb. perf.) & rozmekowas (Yb. freq.-impf.): a) intr.: zerweicheu, zum Zerfliessen, Zergehen weich werden, размякнуть u размякать, смягчиться и смягчаться (auch iibertr., тоже переносно); butra si na styricu (we soptem) rozmekrio, die Butter wird dir an der Sonne (im Warmen) weich werden bz. pflegt weich zu werden; twardy kleb rozmekujomy we wdze, hartes Brot weicht man bei uns gewohnlich im Wasser auf; — b) refl.: rozm. se, dass., тоже самое; daj se hutsobe rozmeknus! lass das Herz weich, mild werden, lass dich erweichen! 6) wotmeknus (Vb. perf.) & wotmekowas (Vb. freq.-impf.) bz. bei Hptm. rejl. wdtm. se, aus einem harten in einen weichen Zustand ubergchen, aufweichen, weich werden bz. wieder weich werden,