* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 865 —
fricren, мерзнуть; zinsa тбсгіе marzrio,
heute friert es stark; pt. praet. p.
marzriony, a, e, gefroren.
Komp. (1—12):
hobmarznus (Tb. perf.) & hobmarzowas (Vb. freq.-impf.; perf.praep. «z») r i n g s h e r u m bz. ober
1)
0) psimarznus (Vb. perf.) & psimarzowas (Vb. freq.-impf.; perf.praep. <«ze») an etwas anfrieren, примерзнуть (-зать); kulka jo psimarzriona. die Kartoffel ist am Erdboden
angefroren;
flachlich ge frier en (besonders vom Gefrieren der Feuchtigkeit auf Wegen und anBaumen: Glatteis—Rauhfrost), обмерзнуть (-зать); b m su hobmarzo y rione, die Biiuine bz. deren Zweigc sind mit einer Eiskruste iiberzogen; 2) humarznus (Vb. perf.) & humarzowas (Vb. freq.-impf.; perf.-praep. «z») ausfrieren, вымерзнуть (-зать); w d jo humarznuta, das Wasser ist da ausgefroreu d. h. ist bis auf den Grund des Baches, Kruges, Gefasses bz. voll standig gefroren; 3) namarzaus (Vb. perf.) & namarzowas (Vb. freq.-impf.; perf.praep. «zn): a) anfrieren d. h. durch F r o s t zum T e i l Schaden leiden bz. geschiidigt werden; durch F r i e ren sich e r k a l t e n (Br. C. 61, 3); примерзнуть (-зать); простудиться (-жаться); z m namarznus (Schdl. 84), y y sich erkalten; kulki su namarzrione, die Kartoffeln sind teilweisc durch Frost geschadigt worden; — b) ein wenig gefrieren, немного померзнуть; mdjej ruce stej namarznu+ej, meine Hande sind durch Kiilte und Frost ein wenig steif, starr, unbrauchbar geworden; nase nogi su namarznuli, unsere Fiisse sind eiskalt vor Frost;
7) rozmarznus (Vb. perf.) & rozmarzowas (Vb. freq.-impf.; perf.praep. «z») auseinanderfrieren, z e r f r i e r e n , промерзнуть (-зать); pu p jo rozmarznula, die Wasserlma pumpe ist zerfroren; s) wotmarznus (Vb. perf.) & wotmarzowas (Vb. freq. - impf.; perf.praep. «zn) abfrieren, l o s f r i e r c n , отмерзнуть (-зать); kuram greben w6tmarzrio, den Huhnern wird der Kamm abfrieren, erfrieren; 9) zamarznus (Vb. perf.) & zamarzowas (Vb. freq.-impf.; perf.-praep. «ze»): a) zufrieren, festfrieren, за мерзнуть (-зать); pt. praet. p. zamarzhony, a, e, zugefroren; — b) impers.: z u w i n t e r n (Hptm.): praes. 3. sg. zamarzujo, зима наступаетъ, fut. 3. sg. zamarzrio, зпма наступить; 10) zmarznus (Vb. perf.): a) er f r i e r e n , g e f r i e r e n , замерзнуть (-зать), озябнуть; — b) iibertr. пере носно: gerinnen (v. Blut u. dergl.), запекаться (о кровп и под.); ksej kseso j m zmarznus (Br. C. 05, 7), das Blut o u stockte ihm;
Bilcomp.:
dohumarznus (Vb.perf.) & dohumarzowas (Vb. freq.-perf.) v o l
11) lends ausfrieren, мерзнуть (-зать); совершенно вы
12) hupsimarznus (Vb. perf.) & hupsimarzowas (Vb. freq. - perf.):
4) pomarznus (Vb. perf.) & pomarzowas (Vb. freq.-impf.; perf.praep. «s») ein wenig, eine Z e i t l a n g frieren, F r o s t bekommen, не много померзнуть, немного заморозить (-ражпвать); w nocy jo p m r n + , in o az u o der Nacht hat es etwas gefroren; 5) psemarznu3 (Vb. perf.) durchfrieren, прозябнуть;
a) ganzlich anfrieren, совершенно примерзнуть; — b) freq.: nach uud nach ganz anfrieren, примерзать по степенно = примерзнуть.
marzla, e, f. & pi. marzle, ow, f. mit Dem. marzliska, i , f. & pi.
55