* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 480 — -nos; Vb. mom.) & -chachowas chaj, chaj chaj, (-uju, -ujos; Vb. freq.-impf.: nur in Komp.) o chachotas (-cu,-cos; Vb, v int.-impf. on.; perf.-praep. «za»; asl. chochotati, os. khachotac, poln. chechotac, cecb. chechtati) ein lautes, u n g e b i i h r l i c h e s L a c h e n hiiren l a s s e n , l a u t und u n m a n i e r l i c h lachen, хохотать; hechachaj (se) bz.riechachoctak! lache nicht so laut auf! Komp. (1—4): 1) dochachas se (Vb. perf.; B r . C. 97, 41) & dochachowas se (Vb. freq.-impf.) s i c h s a t t l a c h e n , нахохо таться; со ga cos se dochachas, was willst du denn da fiir ein fortwahrendes Gelachter aufschlagen; 2) huchachas (Vb. perf.): a) absoJ. bz. intr.: l a u t a u f lachen, хохотать, захохотать, з а с м ? я т ь с я ; — b) refl. bz. trans.: huchachas se nekomu it hucha chas nekogo, j e m a n d e n l a u t a u s 1 a c h en, см?яться надъ к?мъ, осм?ять & осм?ивать кого; 3) nachachas se < Vb. perf.) & nachachotas se (Vb. int.-perf.) sich s a t t lachen, нахохотаться; dial. st. (діал. вм?сто) chej, chej chej, s. d. (см. это), chajkane, ha, n. (Vbs.; dial. st. chejkahe, s. d.) das A c h z e u , W e h k l a g e n , S c h l u c h z e n , стенаніе, оханіе, рыданіе. chajkas, dial. st. (діал. вм?сто) chejkas, -chajzas s. d. (см. это), (-am, -as; Vb. it. - impf. zu chojzis; n u r in K o m p . u. dial. neb. -chadas, bes. im w. Sprb. & w. Grz.-D.; vgl. -chadas) & -chajzowas (-uju, -ujos; Vb. freq.-impf. zu chojzis; n u r i n K o m p . neb. -chadowas u. dial, wie -chajzas) w i e d e r h o l t resp. b e s t a n d i g gehen, h i n und h e r gehen, w a n d e l n , х о д и т ь , путешествовать, странствовать. Komp. (1—5): zachachas (Vb. perf.) & zachachnus (Vb. mom.; Br. C. 02, 29) & zachachowas (Vb. freq.-impf.) & zachachotas (Vb. int.-perf.): intr. u. haufiger(n чаще) refl. (-se): a n f a n g e n 4) h e l l a u f z u l a c h e n ; s i c h ins F i i u s t chen l a c h e n ; захохотать; начать зло радствовать; zachachnus se, auf einmal laut auflachen. chachot, chotas) a, m. (Subst. on. zu cha das l a u t e chachot jo Gelachter. G e l a c h t e r , хохотъ; taki by-f, da gab's ein soldi lautes chachotaiie, ha, n. (Vbs.) = chachot, s. ob. (см. выше), chachotas, Vb. int. zu (отъ) chachas; s. d. (см. это). (Vb. it.-impf.) & (Vb. freq.-impf.: Sprwd.) e inher wandeln, einherstolzieren, sich beim Gehen stolz g e h a r e n , выступать величаво; 2» schajzas (bes. im w. Sprb. & w. Grz.-D.; Vb. it.-impf.; perf.-praep. <«ze») Л schaj zowas (Jak. schazi >was; Vb. freq.-impf.; perf.-praep. «ze»): a) intr. = asl. vъschazdati (os. skhadzec & skhadzowac, poln. wzchadzac, cech. vzchazeti & vzchazivati): h e r vor g e h e n , aufgehen, empork o m m e n , k e i m e n , s p r o s s e n , вы ходить, восходить, всходить, произ растать; zyto bz. siorico schajza, das Getreide bz. die Sonne geht auf; — b) refl. schajz. se = asl. *si»chazdati bz. SLchazdevati s§ (os. skhadzowac so, poln. schadzac si§, cech. schazeti se): sich versammeln, zusammenkommen, s i c h treffen, сходиться, соби раться; wdni su se hu nas cesto schajzowali, sie haben sich oft bei uns versammelt; 3) zachajzas (Vb. it.-impf.; bes. im w. Grz.-D.) & zachajzowas (Vb.freq.- psechajzas se psechajzowas se l)