* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 481 — impf.) toben, liirmcn, schreien, iny- c h a m n y , а, е (aus chabny wie z. В. м?ть, волноваться, кричать; os. podomny aus podobny etc.; asl. Вікотр.: *с!іаЬьпъ, ^s5«(Mjda/ws zu chabiti, 4) h u s c h a j z a s (Vb. it.-perf.) & h u pessumdare, cech.chabny & [ojchably, s c h a j z o w a s (Vb. freq. - perf.) aufschably u. a. m.) gohen, aufsprossen, посходить, всхо miirbe, schlaff, schwach, abgelebt, дить, пускать отпрыски; wanken d, wacklig, gcbrechlich, 5) zeschajzas (Vb. it.-perf.) & zehin fa Hi g (in Folgc von Miihsalen und s c h a j z o w a s (Vb. freq.-perf.) insgeKrankhciten); lniihselig, arm selig, samt aufgehen, aufsprossen, вос goring, k r i i n k l i c h ; вялыіі, слабый ходить, всходить, пускать отпрыски (всл?дствіе трудностей или бол?зни); (вс? или все вм?сг?). трудный, скудный, б?дныіі, хворый, c h a t u p a , у, f. (poln. cliaiupa, cech. cha- c h a m o r n e s (-eju, -ejos; Vb. incoh.-impf. lupa, kas. chalepa) den. v. chamorny; perf.-praep. «s»; die Hiitte, Strohhiitte, das alte Chojn.) Bauernhaus, schlechte Haus, schwankend, schlaff, matt werden, крестьянская изба, хата, хижина, становиться шаткнмъ, неоиред?ленc h a l u p i n k a , i , f. (kos. Dem. v. chaнымъ, нер?шительнымъ. lupa) Komp.: die liebe kleine IIiitte, Strohbude, s c h a m o r n e s (Vb. incoh.-perf.) klappхижинка, избушка, rig, matt werden, ermatten, ослаб c h a l u p k a , i , f. (Dem. v. chalupa) нуть, ослаб?ть, утомиться, die kleine H i i t t e , das kleine c h a m o r n i s (-im, -is; Vb. impf. den. v. Bauer nblockhaus, хпжипка, из chamorny) бушка; ten ma jano taku cha-tupku, der 1) trans.: schwankend, schlaff, hat nur so eine kleine Hiitte, Stroh m a 11 machen, утомлять, изнурять, bude. ослаблять (кого); c h a m e r n o s c , i , f. = chamornosc, s. d. 2) intr.: im Schmerze jammern, (СМ. это). ослаб?вать, рыдать; c h a m e r n y , a, e == chamorny, a, e, s. d. 3) refl.:- cham. se, sich betruben, (СМ. это). b e t г u b t sein, псчал пться, сокру chaninosc, i . f. (abg. v. chamny) шаться. 1) die Wackligkeit, Gebrechlich- c h a m o r n o s c , i , f. & c h a m e r n o s c , i, f. keit, тл?нность, шаткость; (abg. v. chamorny bz. chamerny) 2) die Schlaffheit, Schwachlichdie Wackligkeit, Schlaffheit; die keit, Abgelebtheit, Muhseligkeit, Ermattuug,Kraftlosigkeit,Krankслабость, вялость, трудность. lichkeit, das Siechtum; усталость, c h a m n u s (-nu, -hos; Vb. impf. den. v. нзнеможеніе, истощеніе сплъ, безсиліе, chamny) хворость. 1) elend werden, darbcn, ent c h a m o r n y , a, e & c h a m e r n y , a, e behren, быть жалкпмъ, терп?ть (aus с1іаЬ-гь-пъ v. Wz. chab, pessum нужду, не пм?ть чего; dare etc.; vgl. chamny) 2) miirbe, schlaff, schwach sein; 1) wacklig, schwankend (v. Sachen, krankeln, hinsiechen; быть гниinfolge v. Abnutzung), расшатанныіі лымъ, слабымъ, отвпслымъ; прихва (о вещахъ), шаткііі; рывать, чахнуть. 2) wacklig, schlaff, miirbe, er:
31