* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
z
1 ~ 11 H H iT п т т г U (..)|
z:
u 1i n n i 1
Ж
ИНН 1 К-
11 linn
1ШЪ Ж
1
I linn | i n n i I пин II Ж u
и порядка, cnoKoficTBin
раЗНООбраз!я
И
z\z
и деятельности,
Шиллеръ.
Добродетель облагораживаетъ на родъ, безнравственность ведетъ его къ
беЗЧеСТПО. Притчи С о л о м о н а , 14, 34.
ОДНОРОДНОСТИ.
Единственный прогрессъ, который имеешь действительную ценность, зави ситъ не отъ силъ природы, а отъ усилш человека. Бокль. Не отъ плодород1я почвы, не отъ мягкости климата зависитъ процветаше народовъ. Рабство и cyeBepie могутъ превратить Кампанш в ъ страну нищихъ и долину Энны въ пустыню. И наоборотъ—превращать безплодныя скалы и гнилыя болота въ города и сады—не превышаешь силъ человеческаго духа, когда онъ развивается въ рамкахъ граждан ской И реЛИГЮЗНОЙ СВОбОДЫ, Маколей. Когда-то самыми богатыми были те страны, когда были самыя блaгoпpiятныя природныя услов1я; теперь самыми бога тыми являются страны, где человекъ—
Самый деятеЛЬНЫЙ.
Бокль.
Скипертъ можетъ ускользнуть изъ нашихъ рукъ. Непредвиденный случайно сти могутъ уничтожить в с е наши глубоKie политичесюе планы. Победа можетъ покинуть наши знамена. Но есть тр!умфы, за которыми не следуешь поражеше. Есть царство, не зависящее отъ всехъ естественныхъ причинъ упадка. Эти тр1умфы— мирныя победы разума надъ варварствомъ, это царство—непреходящее царство нашихъ искусствъ и нашей морали, на шей литературы и нашихъ законовъ.
______ Маколей.
Человечество обязано своимъ настоящимъ состояшемъ исключительно самому себе, сомостоятельному развитш своихъ силъ и способностей; оно стало такимъ, какимъ само сделало себя, а не какимъ сделала его судьба или слепое предопределеше. Все победы, в с е успехи, все улучшешя, которыхъ оно достигло, оно добилось своими силами. Судьба челове чества почти всецело лежитъ въ его соб-, ственныхъ рукахъ Кольбъ. Истор1я—изображеше преступлен^ и несчаспй, толпа невинныхъ и мирныхъ людей всегда отходитъ на заднш планъ на этой обширной сцене. Действующее лица на ней—честолюбивые негодяи. ИсTopin подобна трагедш, которая стано вится скучной, когда ее не оживляютъ страсти, преступлешя и великое горе. Клю нужно тоже вооружить кинжаломъ какъ и Мельпомену. Вольтеръ,
Мы видимъ, какъ изъ неестествен, наго и безжизненнаго спокойств!я, въ ко торое Римъ погрузилъ в с е подчиненные ему народы, изъ приниженнаго рабства, въ которомъ онъ затушилъ деятельный силы такого количества людей, человечесюй родъ вступилъ въ бурную не зна ющую законовъ, свободу среднихъ ве-& ковъ и, наконецъ, находитъ свое приста нище въ счастливой средине между дву мя крайностями, въ соединены свободы