
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
УКРАИНСКАЯ Л И Т Е Р А Т У Р А [545—546] УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Вышснсний (10яшо-русский полемист начала X V I I с т . ) , там me, 1В85> кн. 4; Ф р в н н о I н., 1ван Вйшенський i його твори, .TlbDiu, С у м ц о в П . , К истории юншоруссной лит-ры иемнэдпатого столетия, вып 1— Л а з а р ь Баракокич, Харь^ои, 1Й85; вып, II, Иоаяникии Г ал итонский, В и е в , 1884; вып. III—Иннокентий Гиаель, К и с н , Ш 4 ; П а м я т к и у и р а ! н с ь к о руськоТ моли 1 u i T e p a T y p u , том VII— B i p i u К л и м е н т 1 я З и н о в 1 б в а сина, вид В. Псретц, Львиэ, 1912; Сборник х а р ь н . нст.-фил. о-ва, т. VII, Х а р ь к о в , 1894 (сочинения Г. С, С к о в о р о д ы, собранные и редактированные а р о ф , Д . И, Еягэлеем; д р у г о е и з д . — С о б р . соч. Г, С. Сковороды с ваме!ками и примечаниями В . Бонч-Бруевича, С П Б , 1912). Л . Белецтъий Украинская литература первой половины XIX столетия. — Украина в первую половину X I X ст., как и вся Россия, была экономиче ски отсталой страной. Все более выявлялись признаки глубокого разложения феодальнокрепостнической системы. К 50-м гг. эта си стема пережинала уже острый кризис- В стра не назревала революционная ситуация. По рабощенное крестьянство реагировало на уси ление крепостнической эксплоатации стихий ными бунтами н возмущениями, расправой с помещиками. В среде прогрессивно настроен ной дворянской интеллигенции возрастало не довольство существующим строем в России. Известно, что один из крупнейших очагов де кабристского революционного движения на ходился на Украине, где действовало более решительное и радикальное в своих стремле ниях «Южное общество*. Украина была объ ектом жесточайшей эксплоатации и угнете ния т р и з м о м , беспощадно подавлявшим на ционально-освободительные тенденции укра инских неродных масс. Господствовавший класс на Украине—помещики-феодалы — от прыски козацкой старшины (объединявшей военную и гражданскую власть в районе пол ка, сотни), превратился в «благородное ма лороссийское дворянство», всячески содей ствуя национальному и социальному порабо щению украинского народа. Такова уже в конце X V I I I в. социально-историческая ситу ация, обусловившая состояние У, л. в то время. В данный период художественная лит-ра на Украине культивировала старославянский язык: она была далека от нсивой разговорной речи украинского народа. Выдающимся пред ставителем У. л. был 1ван К о т л я р е в с ь к и й [1769—1838], сыгравший огромную роль в дальнейшем развитии лит-ры на Украине. Он создал замечательное произведение—тра вести Йно-бурлескную поэму под названием «Вергилиева Энеида», живущую до сих нор в У. л. История мировой лит-рьт знает немало подобных переработок фабулы «Энеиды» (Лаллл, Скаррон, Блюмауер, Михаэлис, Осипов). Котляревський изучал «Энеиду» Вергилия в семинарии; возможно, он был знаком с фран цузской переработкой Скаррона, но непосред ственным образцом для него послужила рус ская переработка Оеипова. В свое время во круг этого вопроса разгорались споры. Неко торые националистические литераторы отрипали совершенную очевидность заимствова ния фабулы «Вергилиевой Энеиды» из рус ской переработки Оеипова. «Энеида» Котллревського распространялась среди читате лей в списках. Один из таких списков был издан в 1798 украинским дворянином М. Лщературнил энциклопедия* т. X I Парпурой, проживавшим тогда в Петербурге (этот список содержал лишь три части, издан ные без ведома автора). В 1808 в Петербурге вышло второе издание «Энеиды». Дописав четвертую часть поэмы и исправив ошибки, сделанные в первых двух изданиях, Котлярев ський выпустил первое авторское издание «Энеиды» (СПБ, 1809). Впоследствии были на писаны 5 и 6 части лозмы, но издана вся поэма полностью лишь после смерти автора, в 1842, в Харькове. Значение произведения Котллревського состоит в том, что на основе заим ствованной фабулы он создал в значительной Е Н Е И Д на М А Л О Р О С С 1 Й С К 1 Й А я з ы к ь перс И. л яцг о в айн а я КотлярсвскпмЪ. Часть it Сандшпетербургской Цензуры, ВЪСЛЫКТПЕТЕРЕЦРГЪ, 1798 Титульный, лист года. поэмы Котляревськог* 1-го изд. мере оригинальный сюжет, яркие художест венные образы, описания, отображавшие ре альную действительность на Украине. Котляревському удалось создать целую эпопею укра инской жизни, быта разных социальных слоев. Автор обнаружил глубокое знание народной жизни, огромную наблюдательность. Поэма читалась и читается с большим интересом благодаря живой, занимательной форме, яр ким, красочным описаниям, острым и метким характеристикам. Все произведение прониза но характерным украинским юмором. Зача стую этот юмор переходит в сатиру, особенно в изображении жизни помещиков-феодалов. Замечательны картины ада в третьей части, где видно критическое отношение автора к