* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
УЗЕ.Б0Д0 [497—198] УИГГЕК Латинизированный алфавит был окончатель но разработан и утвержден актом правитель ства Узбекистана ъ 192G. Массовое практиче ское применение его началось в 192В. С пере ходом на новый алфавит печатная продукция Н грамотность населения стали быстро расти, К настоящему времени, по официальным дан ным, грамотность доходит до 80%. Переход на латинизированный алфавит в первое время не повел за собой принципиальных изменений в орфографии, В 1929 па языковой конферен ции в Самарканде была принята новая орфо графия- Эта орфография, построенная на последовательном проведении сингармонизма, направляла лит-ый У. яз. в сторону говоров отдаленных, отсталых районов и отрывала его от говоров ведущих центров, где сингармо низм давно утрачен. Для выражения сингар монизма были введены дополнительно три буквы для гласных, и число их так, обр. было доведено до девяти (при шести гласных фоне мах в ведущем ташкентском говоре). Эта ор фография, навязанная буржуазными нацио налистами, оказалась крайне неудобной и была в корне изменена в 1934 на языковой конференции в Ташкенте. Конференция отказалась от сингармонистичсской орфогра фии и уменьшила количество знаков для гласных до шести, как это было и в реформи рованном арабском алфавите. Существующая ныне орфография в узбекском языке является большим шагом вперед по сравнению с орфо графией 1929, но и в ней есть очень существен ные недостатки. В настоящее время идет подготовка к пе реходу на русский алфавит. Несмотря на ошибки, допущенные в деле языкового строи тельства, молено сказать, что лит-ый У. я з . уже сложился и стал мощным орудием под нятия культурного уровня масс. На нем обучают в школах, издают книги, жур налы, газеты. См. «Узбекская литера тура». К . Юдахич У З Е БОДО [Uhse Bodo, 1904—]—немецкий писатель и политический деятель. Р . в небо гатой офицерской семье. Бросил ученье, чтобы участвовать добровольцем в «кап поиском путче» 1920. После национал-социалистского выступления 1923, в к-ром У. также прини мал активнейшее участие, он переехал в Бер лин. У. глубоко сочувствовал крестьянству, яростно огстаиваншему свои права, что и привело У. в тюрьму. После кратковремен ного заключения У. примкнул к группе 0. Штрассера. После падения О. Штрассера был исключен из наци о па л-социалистической партии и У. В дальнейшем У. все теснее сближается < деятелями крестьянского движения. Борь : ба за освобождение одного из крупнейших ?го вождей К. Гейма привела У. к контакту коммунистами. Огромное впечатление про извели на него книги В. И. Ленина—особенно «Государство и революция»—и «Вопросы ленинизма» Сталина. В 1932 крестьянский съезд избрал У. секретарем всегерманского крестьянского комитета. У. написал брошюру «Борьба крестьян с крестьянской нищетою», разъезжал в качестве агитатора по Германии. После государственного переворота 1933 в Германии У. пришлось перейти па нелегаль ное положение, затем он эмигрировал. В J934 лишен германского подданства. В 1935 в Париже и в Москве (в советском, издательстве иностранных рабочих) вышелроман У. «Наемник и солдат» (Soldner unci Soldat). Это, однако, скорее острый поли тический памфлет на автобиографической канве, чем роман. «Наемник и солдат» з н а комит нас с переживаниями определенных кругое интеллигенции, крестьянства и мел кой городской буржуазии, восторженно встре тивших переворот 1933 и затем отошедших от национал-социализма к буржазному рес публиканизму, либо ставших на пролетар ские позиции. У. много знает о современной Германии, палитра его достаточно богата, чтобы д а т ь рад типичных ее образов. У. отлично вла деет иронией и превосходно знает изобра жаемую им среду. С большой теплотой ри сует он деятелей революционного подполья. История собственных разочарований У. д а е т фон его памфлету. Он превосходно мотиви рует к р а х ?сех попыток овладеть рабочим движением путем возбуждения шовинизма врабочих массах, путем ли несбыточных обе щаний фантастических социальных реформ. Он разоблачает влияние злопыхательных пу блицистов, к-рые в личных интересах дей ствовали против Советского Союза. Но У. не разбирается в органической последователь ности явлений своей эпохи. В публицистике У. время от времени слышатся отзвуки егобуржуазного прошлого, хотя его былые за блуждения и изжиты. Пламенная вражда к капиталистическому человеконенавистниче ству выжгла до корня то, что некогда связы вало У. с идеологией империализма. Строгоговоря, У. никогда не был подлинным импе риалист! iческим идеологом. Свою борьбу с империализмом У. продолжал в Испании в качестве нолиткома Интернациональной бригады- Из общественных выступлений У. по следнего времени следует отметить его речь, на 2-м интернациональном еъезде писателей (напечатана в журн. «Ваз Wort», 10, 1937). УИГГЕН К. Д. [Wiggin Kate Donglas, повторому браку Kiggs, 1S59—1923]—амери канская писательница. Писала рассказы и повести гл. обр. из детской жизни. Местодействия большинства повестей У.-—амери канская провинция, мелкие поселки и фер мы. У, создавала идеал образцовой семьи, дружной it веселой, несмотря на бедность. Творчество У. чрезвычайно оптп мистично и пронизано беззлобным юмором. Самая популярная из повестей У., «НеЬесса of Sim nybrook Farnp> [1903], много раз пере издавалась в Америке и переведена на ряд иностранных языков. Излюбленная тема У.— дружба сирот между собой, их старанье по могать взрослым в работе. Описывая современную семеЭно-бытовую жизнь, У. не только не" критикует действи тельность, но идеализирует ее. Все злоклю чения бедных происходят, по У., из-за их не достатков. У. проповедует им довольство на стоящим и социальный мир.