
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ТАВЗИШВИЛИ [163—1641 ТАВТОЛОГИЯ ТАГИАТЯН и Топелиуса, дал реалистическое изображе ние жизни финского народа, в особенности крестьянства, которое все еще воспевали как «патриархальное», игнорируя его изме нившееся положение. Реализм Т., однако, не свободен от импрессионизма, а психологизм порою слишком субъективен. Лучшие произ ведения Т.: «Bamdomsvanner» (Друзья дет ства), первый реалистический роман шводофинской литературы и первый опыт [1886] художественной прозы Т; новеллы «V. forbindelser* (Обязательства, 1888), «ЕН missforstantb (Недоразумение) и «Kapten Тагпbergs (Капитан Тернберг); роман «Наго!а tider» (Тяжелые времена, 1891)—самое зре лое произведение Т . и лучший исторический роман своего времени; «Kvinnoregimente» (Женский полк, 1894)—второй крупный ро ман Т., отображающий финскую народную жизнь; роман «Patriot utan fosterland» (Па триот без отечества), «Lille К а г Ь (Карлуша, 1897)—автобиографическая повесть, отли чающаяся тонким психологическим рисун ком и считающаяся беллетристическим ше девром Т. Из стихотворений Т. лучшие вошли в 4-й сборник его стихов: «Dikter> (Стихотво рения, 1896). Следует отметить также поэму «Laureatus* (Лауреат, 1897). Библиография: J. Samlade skrifter, 10vb,Stockholm, 1924. Н а р у с с и , я а. п е р е в е д е н о ; Мать н сын. Роман и з ж п з я и финских крестьян. Перевод В Фирсова, Петербург, 1897; Смерть—лучший д р у г . Р о ман, приложение н «Нов. ж у р и , иностран. литерату ры», Петербург, 1901. П. S f l d e r n j e l r o W . , Karl August Taraatjerna, D. 1—2(Sfcriiterl—2), Stockholm, 1924; К 1 n l m a n n E . , K . A . Tavastjerna&s dlttning, Stockholm, J92f>; R 0 r d a m V . , Svenak Literatur, Ktfbenhavn, 1911; L a n й q и i s t J . ModerD Svensk Uteratur 1 Finland, Stockholm, 19 29. г ( ТАВЗИШВИЛИ (Тавзарашвнли) Георгий Ясо- нович [1902—]—грузинский литературовед и педагог. Р . в дворянской семье. Упился в Тиф лисском, а затем в Московском университетах. В настоящее время—профессор Тбилис ского ун-та. Т. работает по вопросам истории грузин ской лит-ры и по истории грузинского театра. В своих статьях он Дает преимущественно характеристику лит-ых направлений и груп пировок, уделяя мало внимания анализу отдельных художественных произведений. В основных своих исследованиях Т. делает по пытку новой периодизации истории грузин ской лит-ры («К вопросу о новой периоди зации истории грузинской литературы^). В книжке «Грузинский театр» [1930] Т. впер вые наметил основные вехи его возникнове ния и развития вплоть до современного театрального движения в Советской Грузии. Особо необходимо отметить монографию о Ш. Руставели («Назначение человека и идеи воспитания в поэме „Витязь в тигровой шку ре"», Тбилиси, 1037), где автор обосновывает мысль о том, что Руставели был представи телем прогрессивно-демократического миро воззрения н поборником идеи всеобщего ра венства. Т.—автор ряда статей о грузинских писа телях, написанных в виде предисловий к переводам их сочинений на русский язык. Кроме того Т. ведет работу по истории гру зинской детской лит-ры. [греческое—tan to! oge о—«го ворю то Hte самое»]—термин античной сти листики, обозначающий повторение однознач ных или тех нее слов. Античная стилистика подводит многословие речи под три понятия; п е р и с с о л о г и я—накопление одинаковых по значению слов, напр. синонимов; м а к р о л о г и я—обременение речи излишними пояснениями, напр. придаточными предложе ниями; т а в т о л о г и я—буквальное повто рение тех же слов. Новейшая стилистика при меняет ко всем зтим понятиям общее обозна чение—тавтология. Пример тавтологии из кельтской поэзии, вообще широко пользуюшейся тавтологией как художественным при¬ емом: «...Ибо в б и т в е , в б о р ь б е и в б о ю , казалось ему, они были равны...^ «Легче пасть от копья силы, смелости и ловкости боевой, чем от копья п о з о р а , с т ы д а и п о н о ш е н и я » («Ирландскно са ги», пер. А, Смирнова). Благодаря особенностям семантического развития языка {см. «Семантика), в част ности благодаря ослаблению первоначаль ного значения, изменению социальной оценки и забвению этимологии слова, Т. возможна в языке в целом ряде случаев, не восприни м а я ^ как таковая: «черные чернила» (так как могут быть «цветные чернила») и т. п. Отсюда—возможность ряда риторических и стилистических ф и г у р , построенных на Т. Особенно большое значение приобретает Т. в системах ритмической речи, построенных на п а р а л л е л и з м е . ЕЁ. ТАГИАТЯН Месроп [1803—1858]—армян ский прозаик, поэт, публицист и педагог. Р. в г. Ереване. Окончил английский кол ледж в Калькутте. В течение многих лет был педагогом в Армении и в некоторых aj> минских колониях Ирана, Индии и Турции. Подвергался преследованиям за выступле ния против армянского духовенства и знати. Начал писать в 30-х гг. X I X в. В своем послании [1828] к жителям Ере вана Т . призывал к просвещению и воспита нию молодого поколения на началах бур жуазной цивилизации. Из множества про изведений Т. заслуживают внимания его са тирические стихи, стихи на интимные и пат риотические темы, поэма «Сое и Сонтппп» [1847], романы: «Роман Вардгеса» [1846] н «Роман Варсеника» [1847]. В сатирических стихах Т . бичевал неве жество, отсталость руководителей армян ского духовенства, высмеивал скупость и алч¬ ность представителей армянской феодальной знати. В «Романе Вардгеса» Т. стремился вызвать к жизни былой «боевой дух армян ских храбрецов^ в целях освобождения пора бощенной родины. В «Романе Варсеиикл > автор противопоставил паразитизму господст вующих классов трудолюбие, волю к борьбе и упорство в достижении цели, проявляе мые трудящимися. Романы Т, лишены истори ческой достоверности. Фабула «Романа Вар дгеса* построена на фантастике. В «Романе Варсеника» Т . использовал один из много численных вариантов сказки, распростра ненной на Востоке. Произведения Т. написа ны на древ не армянском языке, поэтому они t