
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА [819—820] НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА неспособность рассказывать, и з о б р а ж а т ь . . . х а р а к т е р н а д л я поэзии „истинного социализ ма& . „Истинный социализм в своей неопреде ленности не представляет возможности свя з ы в а т ь отдельные факты, о которых нужно р а с с к а з а т ь , с общими у с л о в и я м и , что помогло -бы выявить н а этих ф а к т а х поражающее и ва жное в н и х . Поэтому истинные социалисты и в своей прозе избегают истории. Т а м , где они не могут уклониться от нее, они довольству ются либо философской к о н с т р у к ц и е й , либо с у х о и скучно регистрируют отдельные не счастные случаи и социальные к а з у с ы . И всем им и в прозе и в поэзии нехватает та ланта р а с с к а з ч и к а , что с в я з а н о с неопределен ностью всего и х мировоззрения». Художествен ное бессилие этой поэзии обусловлено таким о б р . ее непониманием объективного хода ве¬ щей, противопоставлением последнему своих субъективных п о ж е л а н и й , своего «экономи ческого романтизма», представлявшего «реак ционные интересы, интересы мелкой б у р ж у а зии» («Коммунистический манифест»). Стре мясь к сохранению этого к л а с с а от пролетари з а ц и и , что объективно означало сохранение в Германии старого п о р я д к а , основой к-рого я в л я л а с ь м е л к а я б у р ж у а з и я , «поэзия истин ного социализма» смыкалась с «дворянским народничеством» в Н . л . , проникнутым тем ж е страхом перед капитализмом. 11. «Д в о р я н с к о е н а р о д н и ч е с т в о&. — Э т а группа эпигонов романтизма и м е л а м е ж д у 1830 и 1848 блестящих предста вителей к а к в области поэзии, т а к и п р о з ы . В поэзии достаточно у к а з а т ь н а А . ф о н Дросте-Гюльсгоф. Энгельс, отмечая реакционную настроенность поэтессы, проти вопоставлявшей промышленному городу дво р я н с к у ю усадьбу, ценил в ней «глубокое чув ство, деликатность и оригинальность к а р т и н природы, не уступающие Ш е л л и , смелую байроповскую фантазию, п р а в д а , в облачении не с к о л ь к о строгой формы и не свободного от про винциализма языка*. В л и ц е ж е И м м е р м а н а мы имеем крупного п и с а т е л я , поло жившего основание немецкому лит-ому народ ничеству и оказавшего громадное в л и я н и е на немецкую п р о з у . Несмотря н а т о , что Иммерман умер в 1840, его произведения, написан ные в конце 30-х г г . я в л я ю т с я современным явтонием в 40-х и д а ж е позднее. Эпигоном, последышем сознает себя Иммерман, «понятие современности не говорит его сердцу», ибо он «восстает против известных моментов его» ( Э н г е л ь с ) и не видит д л я себя н и к а к и х перспектив в будущем. Единст венное, к чему он еще стремится, это—«от городить небольшое земное местечко д л я себя П своих б л и з к и х и о х р а н я т ь , пока можно, этот островок от напора поднимающихся волн индустриализма». Запоздалый романтик по своим настроениям, он четко формулирует свой «экономический романтизм», столь лее утопичный, к а к и реакционный. Н о к а к истый эпигон он не верит в свою утопию. Слишком мощно было наступление индустриализма на п а т р и а р х а л ь н у ю Германию, искусственно еще поддерживаемую диктатурой Меттерниха. И Имморман отразил это бурное развитие к а п и т а л и з м а , его победу над дворянским земле 1 11 владением, гибель мелкопоместного дворян ства к а к в самом содержании своих произве дений («Эпигоны», 1836, «Мюнхгаузен», 1839), т а к и самым ж а н р о м своего реалистического Zeitroman &а—в этой наиболее подходящей д л я лит-ры эпохи промышленного к а п и т а л и з м а форме романа. Е г о ориентация н а к р е п к о е , еще не тронутое капитализмом крестьянство, в ы р а з и в ш а я с я особенно в одной иэ частей «Мюнхгаузена»— Der Oberhoff»,—привела его к созданию народнического рассказа из к р е стьянской ж и з н и , приобревшего лишь в 4 0 - х г г . общеевропейское вначение, х о т я еще двумятремя десятилетиями раньше И . П . Гебель, Зон ?rt[[f П u f i a s с, Вn u s H I 3 г I t а г l О, Ю ь (Г * г m а в в IS 4 6 , Титульный Аист «Шварцвальдских Ау&рбаха рассказов» автор известного у нас по переводу Ж у к о в ского «Овсяного киселя», написал р я д сенти ментально-юмористических рассказов из кре стьянского быта («Biblische Geschichten». « К а iendergeschichten des rneimschen Haugfrenndes»). В 40-х г г . этими рассказами приобре тает известность Б . А у э р б а х («Шварцвальдские рассказы»), близкий идеям «истин ного социализма», соединяющий элементы реализма с народнически-сентиментальной идеализацией крестьянства, воспринимаемого к а к с п л о ш н а я пе^иференцированная масса. 12. Р е в о л ю ц и я 1848.—Революция 1848 я в л я е т с я рубежом, аа к-рым начинается качественно новый этап Н . л , ; она становится лит-рой промышленного к а п и т а л и з м а , з а в е р шившего свой революционный период. Историческое своеобразие революции 1848 заключалось в т о м , что конфликт между обществом прошлого и обществом настояще-