
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
НЕГРИТЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА [667—668] НЕГРИТЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА д л я искусства*—credo Джонсона. Д ж о н с о н — б у р ж у а з н ы й идеолог, вместе с Лоном возглав л я в ш и й идейное течение, сопровождавшее дбятельность г р у п п ы «молодого поколениям (см. выше). У и л ь я м С т э н л и Е р э с в у э т (William Stanley Braithwaite, 1В7Ц) известен к а к соста витель а н т о л о г и й , Б з н д ж э м и н Б р о у л е й (Benjamin Brawley, 1882)—автор р я д а иссле дований в области английской и Н . л . Р а д и к а л ь н а я м е л к о б у р ж у а з н а я к р и т и к а предста влена Стерлингом Б р а у н о м . В области м а р ксистской к р и т и к и делаются т о л ь к о первые попытки ( Х ь ю з , Лорен Миллер). Б о л ь ш о й интерес представляет л и т - р а на негритянские темы, созданная белыми лиса- (Пейдж, В о р с , Г о л д , Н и р и н г ) , Ч р е з в ы ч а й ный интерес представляет книга Д ж о н а Спив а к а «Негр и з Дшорджииь (Georgia Nogger, 1932). Процесс Скотсборо начинает находить х у дожественное в ы р а ж е н и е в американской р а - д и к а л ь н о й и революционной лит-ре. В этом смысле интересна пьеса Д ж о н а У э к с л и , ч л е на Нью-йоркского к л у б а имени Д ж о н а Р и д а (революционная о р г а н и з а ц и я писателей и х у д о ж н и к о в , основанная в 1929), «Они н е умрут*. В Л а т и н с к о й Америке выдвинулся р я д п и сателей: П л а с и д о (Placido) и Мансано (Мапzano) н а К у б е , Вье (Vienx) и Д ю р а н (Durand) на Гаити, Мачадо (Machado de Assis) в Б р а з и л и и и д р . Мачадо и Пл&сидо представляют крупные лит-ые д а р о в а н и я , и и х произведе н и я переведены н а многие я з ы к и мира. П л а с и д о [1809—1844]—может быть к р у п н е й ший поэт К у б ы . П л а э д о писал н а испанском я з ы к е . Брошенный родителями, воспитывался в приюте. Б ы л одним из борцов з а независи мость К у б ы , расстрелян испанцами п о обви- ^ нению в антигосударственном заговоре. Т р и п р е к р а с н ы х стихотворения были написаны Пласидо в тюрьме в последние часы перед смертью. В о Ф р а н ц и и имеется т а к ж е р я д н е г р и т я н ских писателей. Одним из наиболее выдаю щ и х с я писателей я в л я е т с я Р е н е Маран (Rene Maran, см.), автор к н и г и « B a t o u a 1ш> [1921]. * Библиография .• I. У а й т У о л ь т е р Ф р а н с и, Огонь из кремня, Роман, перев. А. Свияженинова, М., 192А (полный перевод); То ж е , Удар по кремню, перев. Д . Заслаиского, Л . , 1926 (сокр. перов,); Е г о ж е , Побег, перев, Л . БсеволодскоЙ, Л . , 1928; Ф о с с е т Ц ж . , Черная кожа, Американский роман, перевод. М. Волосова, Л . , i927; Х ь ю з Л . , Смех сквозь слезы, Роман, авторна. перев. с англ. В, Станевич, M.—Л., 1932; Е г о ж е , Скоттсборо, Одноактная пьеса, перев. с англ. и обработка А. Грэвса и А . Мейера, М-, 1932,М а н " К е й П л . , Негры в Америке, перев, П, Охрименко, М,—Л., 1923; Е г о ж е , Судом Линча, Рассказы, перев. А . М. и П. Охрименко, М-, 1925; Е г о гн е» Домой в Гарлем, М,, 1930; Е г о ж е , Банджо, М,, 1930? Поэзия американских негров (стихи Коунти к у л лена, Лепгстопа Хьюза, Клода Мак-Кея), перев. Ю.АЙисимова, журн. «Красная новь», 1931, № В- Поэзия аме риканских негров Шародная песня, К . Ман-Кей, Аме рика), перев. Ю. Анисимова, «Литературная газета*, 1931, № 1 0 (103); Л э н г с т о н Х ь ю з , Стихи, перев. Ю. Аписимова, «Литературная газета», 1931,-№ 2 (101): Е г о ж е , Стихи, перев.ГО.Аписимова, «Литературная газета», 1932, № 30 (199); Е г о ж е , Здравствуй, рево люция! Страшно. Те, кто смеются, авт. перев. Ю. Аписи мова, журн. «Огонек&, М., 1932, № 23 (447); «Африка в Америке», Антология, сост. ГО. Анисимов, ред. С. Дипамов, Г И Х Л (печатается); Песни кандальных арте лей, собрал Л . Геллерт, пред. Лорена Миллера, рус ский текст JO. Анйспмова, Йуэгиз (печатается) А н т о л о г и и : C a l v e r t o n V . F . (Ed.), Anthology of Ameri can Negro Literature, N. Y . , 1929; C u i l e n C. (Ed.), Caroling.Dusk, An Anthology," N . Y . , 1927; J o h n s o n J . W . (Editor), The Book of American Neg ro Poetry, New York, 1931; L o c k e A . a, G r e g o r y M . (Editors), Plays of Negro Life, N . Y . , 1927. C o n n e l l y M a r c , The Green Pastures, N. Y . , 1929 (пьеса); G r e e n P a u l , The Field God and In Abra ham&s Bosom, N. Y . , 1927 (пьесы); J o h n s o n J . W . Gods Trombones, N . Y . , 1927; H e y w a r d D u b o s e , Porsy, N. Y . , 1925; S с h u у 1 e r S., Black No More, N. Y.,193l; T h u r m a n W . , The Blacker the Berry .N.Y.. 1929. Ф о л ь к л о р : B e r r y E r i c k , Black Folk Tales(африканский фольклор), N . Y . , 1928; C e n d r a r s B l a i s e , The African Saga, Tranal, from aL&Artthologle Negre* by Margery Blanco, N . Y . , 1927; G e l U r t L . , Negro songs of Protest, «New Masses^, Nov. 1930, * Jan., Apr. 1931; J o h n s o n J . W., Book of American Negro Spirituals, N . Y . , 1925; О d и m H . W., J o h n ¬ s o n G , В . , Negro Workaday Songs, North Carolina,. T Фото из книги Спивала «Яегр из Джордониия. Пытка исгра-рабачего (снимок с натуры сделан автором в 1932 ) * телями. Наибольший социальный резонанс по лучила бесспорно « Х и ж и н а дяди Тома» Б и чер-Стоу способствовавшая борьбе з а осво бождение негров. Образ робкого, забитого д я д и Тома стал традиционным в изображении н е г р а не т о л ь к о в белой, но и в Н . л . Ради к а л ь н а я II. л . стремится отделаться от этой т р а д и ц и и . В X I X в . о неграх писали: Д ж о р д ж Уошингтон К э й б л , Томас Нелсон ПэЙдж. У и л ь я м Х а у э л с . В X X в . эта тематика исполь з у е т с я Э л л е н Глээгоу, Юджином 0*Нейлем, Д ж у л и е й П е т е р к и н , Мснкеном, Уолдо Фрэн ком, Шервудом Дпдерсоном. Н е г р и т я н с к и е темы входят к а к компонент в а м е р и к а н с к у ю революционную литературу 5