* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
МОНТЕСКЬЕ [465—4G6] МОНТИ MOUTH французского дворянства первой половины X V I I I в . , явственно выразились в «Персид ских письмах», где автор сочувствует рабо владельческим з а м а ш к а м своих героев-персов. Д в орян ск о-арпсто кратиче сними э л ементам и идеологии М. «Персидские письма» с в я з а н ы с основным трудом его «Дух законов* (L&QSprit de lois, 1748), где автор настаивает н а учреждении верхней аристократической п а л а т ы , имеющей «право останавливать реше¬ н и я народа*. Противоречие м е ж д у дворянско-консервативными и буржуазно-либеральными тенден ц и я м и , обусловленное противоречивостью об щественной практики социальной группы, идеологом к-рой был М., определяет всю ого лит-ую позицию. С одной стороны, М. стоит на страже классических традиций, которые л е г л и в X V I I I в . в основу дворянской эсте т и к и ; с другой—классическую трагедию он приемлет не в том аристократическом в ы р а ж е н и и , которое придал ей Р а с и н , а в том сниженном, вульгаризованном виде, который она получила под пером Кребийона-старше го (см.) и д р . П р е к л о н я я с ь перед античностью, Монтескье использует античную тематику к а к д л я со чинений изысканно-светских, пронизанных д в о р я н с к и м гедонизмом идиллий («КнидскиЙ храм*, «Путешествие н а Пафос»), т а к и д л я противопоставления г а л а н т н о й мифологии «для дам» чисто б у р ж у а з н о г о к у л ь т а античной гражданственности и республиканской д о блести («Размышления о причинах: величия и падения римлян», 1734). Именно в передо вых тенденциях лит-ой п р а к т и к и М. следует видеть причину его громадной п о п у л я р н о с т и в X V I I I в. и оказанного им в л и я н и я н а осво бодительную б у р ж у а з н у ю лит-ру, д л я к-рой «Персидские письма» явились образцом «фи лософского» романа, к тому ж* написанно го в излюбленной б у р ж у а з н ы м и писателями X V I I I в . эпистолярной форме (см. хромат). 1 Винченцо [Vincenzo M o n t i , 1754— 182S]—итальянский поэт. P , в м е л к о б у р ж у а з ной семье. История ж и з н и и творчества М.— история «поэта-хамелеона». Вначале придвор ный поэт, он пишет контрреволюционную п о эму-«впдение» (aBasvUIianaa, 1793) по поводу убийства Б а с в и л я , посла французской респу блики, растерзанного толпой, натравленной на него попами. В с п ы х н у в ш а я в И т а л и и в 17SJG революция заставляет Монти резко изменить к у р с . У ж е не против революции, а ее вра гов—-королей и ц е р к в п — - н а п р а в л е н ы поэмы «II fanatismo» (Фанатизм), «La superstizionea (Суеверие), «II pericok>» (Опасность), «Гимн по случаю годовщины к а з н и Людовика X V I » . Бывший папист и монархист, М. пишет р е е п у б л и к а н с к у ю трагедию aCaio Gracco* [1800]» посвященную древнеримской а г р а р н о й рево л ю ц и и . Однако с утверждением власти Н а Библиография: I. Лучшее изд. сочин. Монтескье, под pefl.Ed.deLaboulaye,7 гг., P., 1S75—1879. К нему п у т но добавить публикацию неиэ данных произведений Мон тескье бароном Gaston de Montesquieu, а именно: Deux opuscules de Montesquieu, Bordeaux, 1831; Melanges l7iod±ta de Montesquieu, Bordeaux, 1892; Voyages de Montesquieu, 2 vv., Bordeaux, 1894—1396; Pens?es et fragments ln?dits de Montesquieu, 1 w..Bordeaux, 1899— 1901; Cmrvres completes, ed. F . Roches, 2 w . p., 1929. Русск. перев.: Персидские письма, над. Л . ф , Пантелее ва, СПБ, 1892; Храм Книдийский, перев. И. С , СПБ, 1770; То же, под названием «Храм Венеры па остроое Кпаде&, М., 1804; Арсаси Исмения, переа. Н. Страхсиэа, M., 1787; То же, СПБ, 1810; Лисниах, перев. С, Вашилова, б. м. а г.; Опыт о вкусе в произведениях природы и художеств, перев. А. Воейкова, СПБ, 1805; Рассуж дения о причинах возвышении и упадка римлян, СПБ, 1769; О Духе аанонов, перев. А. Горнфельда, изд. Л . Ф. Пантелеева, Петербург, 1900; То же, СПБ, 1901 (ранее в пеосо. Е. Корнсева, СПБ, 18J9 и 1862); Почтительнейшее заявление инквизиторам Испании и Португалии, изд. «Правда*, Варшава, 1906. Есть и дру гие переводы названных произведении. f П . С О р е л ь А . , Монтескье, перев. под ред. Н, И. Кареева, СПБ н М., 1893; ем. также общие обзоры Ы. С т о р о ж е й н о, Э. Д а у д е н а , Г. Л а н с о в а, Г , Г е т т в е р а , В. К о р ш а , А. К и р п и ч н и к о в а и др.- S a i n t c - Б е и г - е , Causerjcs du lundl, v. УН, p., 1852; F a g н с t E . , XVIII siOCfe, P , 1890; B r u n e t U r c F . , Etudes critiques, 4-me sene, 2мпе fid., 1891; D e d i eu J . , Montesquieu, P., 1913; J о v у E . , Le precucseur et Tinspiratcur direct des Lettres pcrsancs, 1917. III. D a n g e a u L . , Bibliographic de Montesquieu, P., 1874, L a ii Б о ii G., Manuel bibhograpniquc de fa htte rature franca] sc mod erne, 4-me ed., P., 1925. С. Мокульский полеона М. отдает свое перо Б о н а п а р т у - и м п е р а т о р у , а не генералу победоносной револю ционной армии, к а к раньше- В поэме-«видонии» sMascheroniana» [1802] он выступает у ж е против якобипцев к а к врагов Б о н а п а р т а . В ряде своих поэм, написанных в осснаповской манере, Монти творит наполеоновскую легенду, п р е в р а щ а я изменника революции в единственную надежду угнетенной И т а л и и . После н и з л о ж е н и я Наполеона Монти быстропереходит на с л у ж б у реставрации и австрий скому дому. М, отразил в своей деятельности классовую п р а к т и к у итальянской б у р ж у а з и и его вре мени, стремившейся к национальному един ству, но колебавшейся в выборе путей к нему, проникнутой оппортунизмом, поочередно щ еклонявшейся перед сменявшими друг друга чужеземными властителями И т а л и и . Художественный стиль М. эклектичен. Он многое заимствует к а к у античных поэтов, т а к и у Данте, Ш е к с п и р а , Мильтона, Клопш т о к а , Оссиана, Альфиери и д р . Однако и.шяние античной поэзии было преобладающим: М. следовал традиции, типичной д л я эпохи Великой французской революции, искавшей: в классической древности образцов г р а ж -