* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
красовъ. Мой друга, прочти ея страдашя, Вглядись въ ея печальныя черты: Въ нихъ нътъ земнаго ожпдашл, Въ нихъ н4тъ чарующей мечты. (Стихотв., 20—21).
335
Сюда же примыкаетъ и „Клара Моврай", написанная въ первый першдъ деятельности К р а с о в а . Недаромъ поэтъ относился съ глубокимъ участьемъ къ подобнымъ страданьямъ. Скоро пришлось ему самому ихъ извъдать, и съ той поры поэз1Я его получила повое направлеше, прюбрела особую задушевность. Поворотъ къ такому паправлешю представляетъ стихотвореше „Возвратъ". Отличительная черта поэтическихъ произведенШ К р а с о в а поздп&Ьйшей поры—лиризмъ, постоянно обращенный къ личнымъ воспоминашямъ прошлаго, не паходящШ полной отрады въ настоящемъ. Здъсь К р а с о в ъ является поэтомъ рано порванной жизни, не сбывшихся надеждъ юности, обманутыхъ ожидашй, глубоко чувствующимъ всю горечь существовала молодой, но уже надломленной яшзнп:
Смеется злобно жизнь надъ чувствомъ, надъ страстями, Надъ клятвами безумцевъ молодыхъ. (Отеч. Зап. 1843, т. X X X I , „Последняя Элеия", Стихотв. 164).
Безотраднымъ спутникомъ следовала за поэтомъ, какъ тень, печаль. Этимъ направлешемъ своей поэзш К р а с о в ъ приближался къ романтике разочаровашя и нЬсколько къ своему любимому поэту—Бай рону, который — казалось ему—осуществилъ, какъ лирикъ, современ ный идеалъ лирическаго поэта (ср. v и vn тезисы разсуждешя К р а с о в а „О главныхъ направлешяхъ поэзш въ англШской и немецкой литературахъ съ конца X V I I I века" съ переведеннымъ изъ Байрона „Сномъ", Отеч. Зап. 1849, т. L X I I I , смесь, стр. 42—45, а также стихотворешя К р а с о в а „Сонъ" и „Последняя элеля" стр. 52—56 и 164—165). Переводилъ онъ также и изъ Гейне. Изъ нашихъ поэтовъ К р а с о в ъ сходился несколько съ Жуковскимъ въ томъ, что и его девизомъ былъ стихъ:
Для сердца прошедшее вхчно! •).
Въ пЬсняхъ народнаго характера, начиная съ 1839 г., видно какъ бы вл1яше Кольцова, но К р а с о в ъ не достигъ своеобразной преле&) Ср. также стихотв. „Мечта" (Стихотв. 16—17), и „Внд+.ще" („Отеч. Зап." 1840, т. X I ; Стихотв. 102).