* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—
98 —
Pferchhiitte, скверная хижинка, ка раулка пастуха, u. Grz.-D.) 1) die Buttermilch, сыворотка отъ buzis (-im, -is; Vb. impf.; perf.-praep. «hu»; asl. buditi, os. budzic, poln. масла; budzi<5, cech. buditi, kas. budzec) & 2) die Erdbeere, земляппка. -buzowas (-uju, -ujos; Vb. freq.butraf, ra, m. (v. butra) impf.; nur in Komp.; os. -budzowac) der Butterhandler, торговецъ съ 1) tr.: aus dem Schlafe wecken. масломъ. будить; butrawa, у, f. (v. butra; Br. C. 92, 48) 2) refl.: buz. se, aus dem Schlafe die Buttcrfrau, Butterlieferangeweckt werden, aufwachen, быть tin, Butterhandlerin, продавщица разбужену. масла.
§butranka, i , f. (abg. v. butra; Musk,
butris (-im, -is; Vb. impf. den. v. butra;
perf.-praep. »z»; Br. C.) 1) tr.: buttern, zu Butter machen, бить масло, превращать въ масло (sonst gewohnlich: butru zetas resp. cynis); 2) reft.: b. se, zu Butter werden, превращаться въ масло; butfony, a, e, zu Butter geworden: butrona sol (Br. C. 89, 5), mit Batter vermeugtes Salz, mehr Salz als Butter (Ggs. solona butra, gesalzene Butter).
Komp.: 1) hobuzis (Vb. perf.) aufregen, aufriitteln, возбуждать, про будить;
2) hubuzis (Vb. perf.; os. wubudzic)
& hubuzowas (Vb. freq.-impf.; os.
wubudzowac) aus dem Schlafe j e manden wecken, aufwecken, про буждать ; 3) rozbuzis (Vb. perf.) & rozbuzowas (Vb. freq.-impf.): a) tr.: aufmuntern, ermuntern, одобрять, развеселить; — b) refl.: rozb. se, sich ermuntern, munter werden, раз веселиться;
butrowaty, a, e (v. butra)
b u t t r i g , m i t B u t t e r geschmiert, маслянистый, butsy, а, с & Adv. butse (dial.) = bytsy & bytse, s. d. (см. это). Butsik, a, m. (dial., Burg) = Bytsik, s. d. (см. Э Т О ) .
4) zbuzis (Vb. perf.; asl. v^zbuditi,
os. zbudzic, poln. wzbudzic, cech. vzbuditi) & zbuzowas (Vb. freq.-impf.; os. zbudzowac): a) tr.: erwecken, auferwecken, wachrufen, wecken; er muntern; erzeugen; разбудить; раз веселить; производить; — b) refl.: zb. se, auferweckt, wach werden, auf wachen, быть разбужену; zbuz se! wache auf! Bikomp.: 1) huzbuzis (Vb. perf.; Hptm. L. S. S.) erwecken, будпть. оживлять; 2) -j-wyzbuzowas (-ujem, -ujes; Jak.: Vb. freq.-impf.) erwecken, auferwecken, будпть, ра.збуждать. buzkaj (Kindspr. st. buz)
sei; buzkaj,.ja ned zasej psidu! bleib
buwol, a, m. (Br. C. 99, 9; a. d. Os.:
buwol = asl. Ьу?оіъ, poln. bawot, cech. buvol = gr. рои^аХо;) der Biiffel, буйволъ.
buzawa, y, f. (Drachhausen, nw.v.Peitz;
st. bujawa, cf. buj) der Stepprock der Frauen, юбка съ прошнвкамн.
buzkas (dial.) = byzgas, s. d. (см. это), buzene, на, n. (Vbs.)
das Wecken, буженіе; welike buzene (Br. C. 97, 5), die grosse Beveille. buzisco, a, n. (Magn. zu buda; Chojn.; asl. *budiste; vgl. os. budzisko) die schlechte, hassliche I l i i t t e ,
bier, mein Kind, ich werde gleich wiederkommen!