* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 99 by cas (-ym, -ys; Vb. impf.; Chojn., Hptm. L.; st. *bucas; asl. bueati, os. bum&,
—
1) die kleine Wohnung, квартирка; 2) das Zeit, палатка (Sv. Wk.). bydlica, e, f. (Vlsl.), fehlh. F. st. (ошиcech. buceti) бочио вм?сто) bylica, s. d. (см. это), 1) Hptm., Sprwd.: pimpeln, weinen, sreinen (v. Kindern), хныкать, пла bydlis (-im, -is; Vb. impf. den. v. bydlo; perf.-praep. «po»; os. bydlic, cech. кать, пищать (о д?тнхъ); gdle bycy, bydliti) & -bydlowas (-uju, -ujos; das Kind greint, winselt; со net tam Yb. freq.-impf.; nur in Komp.: os. bycys? (Sprwd.), was flennst du dort? -bydlowac) 2) Chojn.: im Ohre klingen, звен?ть wohnen, жпть; bydli (bydliso) hu nas! въ ушахъ (vgl. byncaS). wohne (wohnet) bei uns! wdn jo how byck, a, ni. (Dem. v. byk) by+ bydlecy, er hat bier seine Wohnung der kleine Bulle, kleine Stier, gebabt; bys a bydlis (Br. C. 54, 30), das Bullenkalb, бычокъ, телецъ. hausen. byckowina, у, f. (abg. v. byk) Komp.: l ) hobydlis (Vb. perf.: os. der Bullenklee, wildwachsender wobydlic) & hobydlowas (Vb. freq.Steinklee, донникъ трилистнын (&J/cimpf.; os. wobydlowae) be wohnen, lilotns coemlcKs Desr.). обитать; bycysko, a, n. (Pejor. v. byk) der scblechte, hassliche, geile 2) psebydlis (Vb. perf.; Stpl.F.B.36) Ochse, Stier, Bulle, auch Schimpfdie ganze Zeit hindurch wohnen. wort fur geile Manner, нехорошій прожить долгое время; som ten ce-ty телецъ, быкъ, волъ; тоже какъ руга cas (pes driow) hu Was psebydlii, ich тельное слово: ty kjandros, ty bycysko! babe die gauze Zeit (funf Tage) hin du Hacksch, du geiler Ochse! durch bei Euch gewohnt. by со (abg. v. byk; Sftb. D.) fbydlnik, a, m. (v. bydlis; Thar.; os. bydlenk) Lockruf fiir den Bullen, пряманный der Inwohner, Bewohner; ein зовъ для быка, вола. freier Mann, ein freier Bauer; оби bydto, а, п. (Du. Kj. 240; os. bydlo, татель, квартиранта; вольный чел<»cech. bydlo: dagg. poln. bydlo, Vieh) в?къ, свободный мужнкъ. die Wohnung, жилище, квартира; zo jo Waso bydio? wo ist Ihre Wohnung? byglis (-im, -is; Vb. impf.; Br. C. 50,40; bydlar, ra, m. (v. bydlis; os. bydler) etymon?) der Bewohner, der Einwohner, behlen(?), скрывать, таить (?). житель, обитатель. *byk, a, m. mit Dem. byck, a, m. (asl. bydlarik, a, m. (v. bydlar), dass. (тоже Ьукъ, os. byk & byck, poln. byk & самое). byczek, cech. byk) b y d l a r ski, a, e (v. bydlar) 1) der Bulle, Stier, быкъ; ty rieresny die Bewohner, das Wohnen be byk, du schmutziger Bulle (Schimpfw.); treffend. жптельскій, обитательскій; 2) ty byk, ty byk (du Bulle, du Bulle), bydlarska wjaza (Sw. cyt. 19), das onomatopoetische Darstellung des KieWohnhaus. bitzrufes. 2 bydlene, ria, n. (Vbs.) byk (ns. dial. u. w. Grz.-D.; Nek.) = 1) das Wohnen, житье, квартироbuk, s. d. (см. ЭТО). ваніе; byko (Voc. v. byk; vgl. by со) 2) die Wohnung. Lockruf fur den Bullen, приманbydlenko, a. n. (Dem. v. bydlene) ный зовъ для быка.
2
7*