
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 71 r i n g s u m nehmen. ringsum von d e r Oberfliiche abnehmen, снимать, собирать: zmjatanu hobras bz. hoberas, dazu wzos, s. d.: asl. bi.rati, os. poln. brar, cech. bniti. kas. brae. polb. 3. sg. ben& ) Л- -beras (-am, -as; Vb. it.impf.: nur in Komp.: asl. -birati, os. -Ьёгас, poln. -bierac, cech. -birati) 1) nebmen, б р а т ь , ш я т ь ; berso sebe, die Saline (von der Milch) abnehmen. abschopfen; hobrane mloko, abgenoinmeue, abgerahmte Milch; abklauben: hobras z necogo, von etw. herabnehmen: — b) hobras (hoberas) se, sich cozkuli coso, nehmet ouch, was nur inimer ibr wollt: песо do se bras, etwas sicli zu Herzen nehmen; wdda bero (Sprwd.), das Wasser steigt; &J) pracgn.: a) wegnebmen, stehlen. обирать. воровать: rieber nam nase jabluka, niniin uns nicht unsere Apfel weg: — b) i n die erwachsene C h r i steuheit aufnehmen, k o n f i r m i e ren, конФіірмопать: wdn buzo letosa ubernehmen. zu v i e l geniessen. обреііеняться, перебрать ?ды и питья = ?сть и нить не въ м?ру; z jezu abo z pisim se h., zuviel Speise oder Trank zu sich nehmen; 3) hubras (Vb. perf.: os. wubrae) & huberas (Vb. it.-impf.; perf.-praep. «z»; os. wuberac): a) herausnehmen, ausnehmen. auslesen. aussuchen, выдергивать, вьтпмать. выбирать, отнекпвать: ptaski huberas, junge Vogel ausnehmen; kulki huberas, Kartoffeln auslesen: sebe nekogo hubras, sicb je- brany, er wird heuer konnrmiert, eingesegnet werden: 3) bras sebe resp. se, heiraten, же ниться, выходить замужъ: tu jo setie Kito brat, jone hat Christian gebeiratet: wdna sebe hucabnika bero. sie mandon auswiihlen, erwiihlen; k wdjakam hubras (huberas), zu den Soldaten heiratet einen Lehrer; wdnej stej se bra+ej, sie baben einander geheiratet. Komp.: 1) dobras (Vb. perf.) & doberas (Vb. it.-impf.; perf.-praep. «z»: asl. dobirati, os. doberac, poln. dobierac, oech. dobirati): a) vollends nehmen. den Rest nebmen. zur Geniige nehmen; herschaffeii (Jud. 12, 3), hernehmen: добирать: sused jo psenicu domoj dobrat, der Nachbar bat den ausbeben (rekrutieren); hubras nekomu песо, jem. etwas wegnehmen: — )>) hub. nekogo bz. nekomu, jem. ausnehmen d. h. m i t ausgesuchten Schmahreden uberhaufen, ausschimpfen, ausschelten, выругать; togo (tomu) pak som hubrat (huberat), dem hah& ich aber heimgeleuchtet; 4) nabras (Vb. perf.: asl. cech. nabrati, Rest des Weizens eingeheimst: zo te to doberu? (Br. C. 01, 19). wo nehmen die das her? zo se dej to dobras? wo soli man das alles hernehmen? — b) dobras se, sich vollends nehmen; von Gefallenen: sich n a c h t r a g l i c h h e i r a t e n : совс?мъ собраться; tej cotej se dobras, die wollen sich nun endlich trauen lassen, offiziell ehelich verbinden: auf die Xeige gehen: muka se dobera, das Mehl geht auf die Neige; os. poln. nabrac) & naberas (Vb. it.impf.: perf.-praep. «hu»; asl. nabirati, os. naberac, poln. nabierac. cech. nabirati): a) allg. общ. знач.: voll, zur Geniige nehmen, набрать, набирать: nabras peneze, Geld zusamiuenscharren; wdn jo sebe z gubu nabrat. er hat den Mund voll genommen: nenaberaj sebe wele! 2) hobras (Vb. perf.) & hoberas (Vb. it.-impf.: perf.-praep. «z»): a) nimm dir nicht zu viel auf einmal! — b) spec. спец. знач.: naberas, die Faden beim Webeu i n ein neues B l a t t einlesen, набирать при тканіи волокна на новое бердо: 5) pobras (Vb. perf.: asl. pobrati) &