* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— ч а ч у д у . S .S .,4a4yxy.S*.,4a4eKy,S ., чадінку. S . чашка (чайная) (дх.). ч е к а л а у . S . хорошая погода, ч е ч і д у (чочоду?). S ., чечуга. S". плеть, кнутъ. См. чічуга. ч е ч у д а ( — г а ) . S&°. доска (плетка?)&), ч і б к ё з а . S . жвлетъ (по кит. каньдянь-цза). ч і м е р к і . S . мизинецъ. См. ціміткі. і н і ч і с у і . S . самовольно, самъ собой
10 10 5 1 8 9 5 8 u
34 — Ц а м ц і . S . халатъ. См. чамча. Мк. «агаса (М.) верхній покрой. ц а с у н . S ., чашун. S& ., чіічун. S"., чаза. S . бумага (дх.). ц а р а т к і . S". 4 - ы й палецъ. М к . саratkin (М.) безъимянный палецъ. Castr. X I V (Gerstf.) cerapki — der vierte Finger.
4 9 6 7
ц ё і і ц і . S . халатъ. См. цамці. ц і м і т к і . S"., чімеркі. S ., чоідогб. S . мизинецъ. М к . Cimitkin (М.) мизи нецъ, Castr. X I V (Gerstf.) cemitki — der kleine Finger. ц і з а . S . Флагъ (кит. ци-цза Щ). ц і к э . S . ухо, уши. См. чікі. ц і д е н ё и . S". мочиться. См. чігён мурён.
4 7 8 4
6
(Ман.). ч і к і . S&. S ., цікё. S . уши (дх.). ч і г ё н - м у р ё н . S&°. мочиться. Мк. сіkonam (ВТ.) мочиться. См. ціденён. Cast, tikanam — pissen. ч і г е л т ё н . S&°. penis, ч і д а . S ., чідав. в ? б ? л ы й (дх.). ч і ч у г а . S ., чечіду. S ., чечуга. S .
2 7 a 4 5 11
плетка. М к . cicuga, cacuga(M., СА) кнутъ. ч о л п у н . S . созв?здіе. Мк.со1роп(М.) Венера (планета), ч о л ч о х у . S . поперечныя жерди на
5 5
крыш?. ч о г д о н б . S . спина. Sch. sogdonno (С. sogdondo, М. sogdono) Rticken. ч о д а . S . войско. М а н . чооха. ч о н д б . S . окно. См. чонкб. ч о н к б . S&°. свинья. ч о н к б , S"., чуанху. S*. окно (кит.). ч у б у і а к т а . S& . мыть лицо. ч у к а . S&°. трава. Sch. cuka (С. сйка) Gras. ч у д у т у р і н . S". синій.См.сл?дующее. ч у д у р і н . S . зеленый. С р . М к . cutur i n (M.) зеленый. ч а і . S . S&°. чай. Мк. cai (ВТ.) чай. ч о і д о г б . S . мизинецъ. См. ціміткі. * 1 а д у л ы н . S . чумичка, плетеная по варёшка. ч і н j o . S . перецъ (кит. цинь-цзяо ^
10 8 5 0 4 6 4 5 4
ц у г ё . S . топоръ. См. суку, ц у і - д ё ц . S ., S". спички (кит.). Ц а . S . десять. См. уан. н а а р а , S . шапка шаманская, у а б к ё н . S ., уабкб. S . восемь. См. ниже.
8 4 5 6 4
4
уабкорінді. ниже.
8
S.
4
восемьдесятъ. См.
ц а б к у н . S ., забкун. S". восемь. См. цабкён. Sch. japkun (С. заркйп) — acht. См. ниже. п а б к у н г і . S . восемьдесятъ. См. з а б хунгі. S". у а б х у й . S . восемь. Ман. уакун. у а б х у п у у . S . восемьдесятъ. Ман. уакунпу. См. паканпун. 1 an. S . S . десять. См. j a n , ууан. 1 ,
8 7 7 8 9
I) Одинъ ИЗЪ присутствояавшихъ плет кой ударилъ по кану, чтобы лучше разъяс нить, о чемъ спрашиваю (канъ забранъ досками). Но S&°. стоялъ на своемъ, что не плетка, а доска.
Мк. зап ( В Т . , М.) десять. Castr. Зап — zehn. М а н . пуван (ууан). у а н а м о . S ., уан емун. S . один надцать. п а н у у р . S . двенадцать. у а н т о р о н д а , S ., уан тангун. S . пятнадцать. З а п з і р д ё і . S . десять р а з ъ . у а л б а р а н. S . молиться (Ман.=Монг.). (міні) ц а к а , S&. (мои) вещи (Ман.). у а к а й у у й . S . восемьдесятъ. См. выше.
4 8 4 8 6 9 9 e