* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Hercules. 609 разскаванъ,—реки Алфея и Пенел, вода ко сти, воздвигъ жертвенникъ ( А г а m a x i m a ) торыхъ унесла навозъ. З а этотъ трудъ Г. и принесъ жертву Геркулесу за то, что онъ уже ран-fee просилъ десятую часть стада, освободилъ землю отъ чудовища-разбойника. но когда Авгея узналъ, что эта работа бы Семейства Потипдевъ и Пинар1евъ сделались ла наказана Гераклу Еврисееемъ, онъ от настоятелями учрежденнаго тогда культа казался выдать ему награду. Apollod. 2, б, Геркулеса, который затемъ сохранился б Въ слъ-дстлне этого 1. собралъ войско и и у римлянъ. Liv. 1, 7. Verg. А. 8, 186 слл. выступплъ въ походъ; но онъ самъ былъбо- Ov. fast. 1, 543 слл. Въ этотъ дальнШ по ленъ, племянники Авгея, Мол10ниды Е в - ходъ вставляются еще некоторый друпя тюрритъ и Ктеатъ, напали н а войско въ т*всии- tp-fa, бой съ Антеемъ (см. A n t a e u s ) съ нахъ елндскихъ и разбили его. З а это Ге Ериксомъ (см. Е г у х ) , съ Алкюнеемъ (см. раклъ убилъ Молюнпдовъ близь Клеонъ въ &AXxuovtoc) 11) З о л о т ы я я б л о к и Г е с п е - 10 Аргосъ, опустошилъ землю Авгея и убилъ р и д ъ , которыя некогда были подарены Геего и сыновей его. Затемъ, онъ у ч р е д и » ею (Taia) Гере на свадьбу, сторожились на о олимпШсмя игры. Apollod. 2, 7, 2. Find. ol. крайнемъ западе Гесперидами (см. A t l a s 11, 24 сл.т. 3, 13. 8) К р и т с к а г о б ы к а , к о - & и дракономъ Ладономъ. Гераклу было на тораго Посейдонъ вы велъ изъ моря, нос.гв-1 казано принести три яблока въ Микены, лалъбешеннымъ, потому что Миной, ослушав-; Такъ какъ онъ не зналъ места, где они на шись при казан 1Я его, не принесъ его въ ! ходились, ему пришлось долго скитаться жертву, Гераклъ привел ь ж ива го въ Мике наконецъ, онъ пришелъ въ Атланту. Этотъ ны, а затвмъ отпустилъ на волю. По атти принесъ ему три яблока, а между темъ Ге ческому сказашю, быкъ уб*вжалъ на Мара- раклъ за него поддерживалъ небо. Возвра еонское поле, где 0есеЙ поймалъ его. тившись, Атлантъ не пожелать опять взять Apollod. 2, 5, 7. 9) К о б ы л п ц ы Д ш м е д а . небо на свою голову, а хотелъ самъ прине Дюмедъ, царь бпстоновъ во Оракш, бросалъ сти яблока Еврисеею. Но Гераклъ попространнпковъ своимъ дикимъ кобылицаиъ на силъ его подержать бремя на короткое вре съъдеше. Г. победилъ его и самого отдалъ мя, пока онъ положить себе подушку конямъ на съ&вдеше; коней же онъ при велъ на голову. Атлантъ поддался на обманъ, Г. къ Еврисеею, который пхъ опять отпустилъ унесъ яблока, которыя затемъ получилъ отъ на волю. Apollod. 2, 5, 8. 10) К о р о в ы Г е - Еврисеея въ подарокъ, а самъ посвятилъ pioHa. Герюнъ сынъ Хрисаора и Калиррои, Аепне; Аеина же отнесла ихъ опять на живппй на крайнемъ западв въ Океан-в на прежнее место. Apollod. 2, 5, 11. 12) П р и остров^ Е р п е е е и состоявшШ изъ трехъ н е с е н 1 е К е р б е р а и з ъ п р е и с п о д н и . Это ТБЛЪ, сросшихся начиная съ живота, вла- была самая трудная изъ всехъ работъ и по двлъ большими стадами, которыя паслись тому, обыкновенно, считается последней. Г. подъ надзоромъ пастуха Е в р и т 1 о н а и двт- спустился при Тенаре и получилъ отъ Га главаго нса Opea (Ч)р»ро; или Optfoc). 1., деса позволение вынести пса на светъ, если чтобы добыть эти стада, прошелъ черезъ онъ его преодолнтъ безъ оруж1я. Г. душилъ, Европу и .Tn6iio, иоставнлъ на границе связалъ, вынесъ его на светъ и, показавъ обеихъ частей свёта (при Гибралтарскомъ Еврисеею, опять возвратилъ его въ преиспроливе) такъ называемые Геркулесовы подню. Apollod. 2, 5, 12; срав. Нот. и. 8, столбы, какъ памятники своего дальивйша- 362. Od. 11, 623.-d) В р е м я п о с л е с л у ж е - 11 го похода, и дошелъ до Океана. Когда близ- Hi я . Совергаивъ 12 работъ, Г. освобождает Kifi здесь Гел1й (солнце) сталъ слншкомъ ся отъ служешя. Онъ отправляется въ 0 и сьлыюжечь его,Г. прицелился нанегонзъ сво вы, выдаетъ свою прежнюю жену Мегару его лука, а ГелШ за такую отвагу предо- за 1олая и уходить въ Ойхалш (въ Оесса ставилъ ему воспользоваться золотымъ сол- лш, по позднейшему сказашю, ва Евбее нечнымъ челпокомъ или кубкомъ, на кото»- или въ Мессенш), чтобы попросить у царя ромъ онъ и проехалъ черезъ Океанъ. Н а Е в р и т а его дочь 1 о л у въ супружество. островЬ Е р н е е е онъ убилъ Орва и Е в р я п о - Евритъ отказываетъ ему въ дочери и такъ на и угналъ стада. Гершнъ, которому Ме- какъ у него въ это время Автоликъ укралъ нойтш, насшШ здесь коровъ Гадеса, далъ стада, онъ прпнимаетъ Геракла за вора. знать о похнщенш, погнется за Геракломъ, Чтобы оправдать его, И ф и т ъ , сынъ Еврита, но былъ убить имъ. На обратномъ пути Г. отправляется съ пнмъ на поиски коровъ; переправился черезъ Пиренеи и Альпы и но въ Тиринее Г. въ припадке бешенства прошелъ черезъ Лигур1ю и Италию. Apollod. сбрасываетъ молода го друга со такъ 2, 5, 10. Когда въ земле аборпгеповъ близь что опъ убивается до смерти. Apollod. 2, 6, Палаицш, города царя Евандра, где впо 1. 2, срав. Нот. Od. 21, 22 слл. За это, по следствш былъ основанъ Римъ, онъ легь нрнказанш дельфн&ккаго оракула, Г. дол отдохнуть, ужасный исиолинъ KaKb(Cacus) женъ три года служить О м ф а л е , дочери укралъ у него часть коровъ и втащнлъ жи- [ардана, вдове Тмола, царице лндШской. вотныхъ задомъ въ свою пещеру, чтобы сле Изнежившись въ обществе женщины, Г. въ ды нхъ ногъ не указывали ихъ местопребыва- мягкихъ одвяшяхъ прялъ шерсть, между ш я . Г. открылъ разбойника, услышавъ мы- темъ какъ царица облачалась въ львиную чаше коровъ, и убилъ его после жестокаго шкуру и носила паитцу. Но п въ это время боя. Затемъ онъ принесъ жертву Юпитеру онъ совершалъ мужественные подвиги; ме подъ именемъ P a t e r I n v e n t o r . Евандръ жду прочимъ онъ тогда связать К е р к о но в ъ , же. подопгедшШ съ пастухами этой местно- хитрыхъ лукавыхъ карликовъ; но, увеселепv СЕ Ы ТН , Р . СЛОВ. КЛАСС. ДРЕВН. ПО ЛЮБККРУ. 38