* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
р
1821
fmnf- -?ндб Stimme (К. B. 14,20);
1822 АИк а ц ы : $§дЫ
кричать другь другу — einander zurufen, znsammenscbreien. у н н jf [Bar., von fu-*-lf] ншеющШ голосъ — eine Stimme habend. ^uuff [Sag. Koib.] =
7
жаца юрз^ш — табукка нбр^нз^н м&н1 кбрз^нП Эликъ говорнлъ: позови его, пусть онъ войдетъ ко мне, пусть онъ янляется иа службу, пусть увядать неня1 — Elik sprach: rufe ibn, er m5ge zu mir eintreten, er mdgo zum Dienste erscheinen, mflge mich sehen! (К. B. 30,39); AliR jtaAftAi nip Kjfa Окт^Мпин однажды Эликъ позвалъ Эктюльннша къ себе — eines Tages rief Elik den Oektulmysch zu sieh (К. B. 6 5 , i ) ; 6ljPn ?нд&р парыр м&н муцун — fwf.
y H l f t (v) [s*L%l
н-1&]
(Oam.), топ fn
кричать, звать, громко петь— sehreien, гоГеп, lant singen. j^HlftH (v) [iSLi^Ls, I (Osm.), топ jtalfi+н] издавать голосъ, звучать — eine Stimme von sich geben, eine Stimme haben, ertSnen, erschallen, wiederhallen. ? u l & T (v) [ i S U f e l (Osm.), von jtelft-ьт] заставить громко петь, кричать, звать—rufen, schreien lassen, laut singen lassen. Ун1? h*Lh(O™.), *on Je-*-li] ннеинщй голосъ; известны!, знаиеивтай —
K&U*
саща Kfilrft
анда паза с&н анун! смерть пришла, зоветъ неня и я еъгорестыо отправляюсь, и къ тебе она npilAOTb, позтоиу готовься! — der Tod ist ge kommen, roll mich und ich gehe in Knmmer fort, auch zu dir wird er kommen, darum halle dich bereit! (К. B. 176,15).
eine Stimme habend; bekannt, beriihmt; ftp Ундйрйш [ ^ I Y « ^ 7 V 4 . (Uig.), von ?ндй] шунъ — der Larm, das Getose; улар кощ fslf аврат женщина съ мужскннъ голосомъ — eine Frau mit einer Minnerstimme. fulfK [ a r > J y . (Uig.), von jfa-+-ljta] « ииекшцй голосъ, песий (о слове) — eine Stimme babend, gewichtig (von Worten); jjtei кбрт кбрк1^к необходннъ человекъ благородного ийскинн словами — ren, кйр&к ма кр ljte — тудан &рзж jfaljta cfiai б$1гЭДгк пронсхождетя man и известный einen (^осм^) fnm тартты ^нд&р&жш шумно они тянуть спои походный песни — linnend lassen sie ihre Beiselieder (Kriegslieder) erschallen (K.B. 14,0). ?нд&н (v) [Tel., von ^ндй-ьн] образоваться (о голосе) — Stimme bekommen. (Kar. Т.), топ?ндй-ь1] быть названнынъ — genannt werden; ралот ^нд&1г&н ташлар камни, называемые ралоть — die Balot genannten Steine (H. 28,18). заставать звать — rufen lassen. подавать голосъ, отдавать голосъ, отклик »(Uig.), MUjijI нуться — einander zurufen, Ruf und Gegenruf erschallen lassen (von Reisegeffihrten, die sich verloren haben). ken, dass die Kirgisen das Wort fn nicht mehr kennen] подавать голосъ, говорвть — einen Laut, Ton (Kar. Т.), von jtan-lft]
црасивый, храбрый, ?ндэ1 (v) [2%fywm branch!
Menschen von schonem Antlitze, einen Tapfegewichtige Worte bekannten (oder: einen Be91,18). ?нд& (v) [Kom., > (Dsch.), Уф]%т
von edler Herkunft und einen durch ?ндэт (v) [Kom., З Ч Ж И Я * (Kar. Т.)]
ruhmten, durch seine Worte Bekannten) (К. B. Унд&ш (v) [Tel., von Унд&-+-ш]
подавать голосъ, кричать, звать — einen Ton Унд&п fnin турдузуп они гронко хвалить его имя, возвышая его голосомъ — sie loben laut seinen Namen und erheben ihn mit ihrer
von sich geben, schreien, rufen; бгйр адын Ундб (v) [Kir., von jta-t-l&, es ist zu bemer-