* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1673 урпанда (т) [Kas., топ урпанч-да]
урпанла —
fx
1674
nichtung; уриадын тОЮд^ онъ уплатить убытки — or hat den Verlust bezahlt. убыточный — unvortheilhaf), Verlust bringeud; jjfpg&a ^олым уматту полды я ездвлъ в терпелъ убытки — meine Raise war onvortheilhaft, ieh bin gereist und habe Verluste ^yo
1
делать по глазумеру — nach Augenmaass than; er hat nach Augenmaass getheilt. у р б а к [Bar.] отруба — die Kleie. урбад [fsjj (Dsch.)] дрожжв — die Hefe (S. S. ^J^ji^ Calc. Wrt. j i L ( j ^ ^ *урма [Ljjl (Dsch.)] tfltf
урпанлап буЦ1 онъ разделал глазонерно — урматту [Tel W., von урматч-ту]
erlUten. ул (v) [Sag. Koib/j = ол ула, улу выть (о собакахъ) — heulen (von Bunden). *ул [Kas. Tob.] = 1) тотъ — jener; сялоияется — wird declinirt: аньщ, ацар (аца), аны, авда (vergl. dass.), андан (vergl. dass.) ал ар; бу щтЫ тёгё! ул KimiHi к^рд!м я виделъ не зтого человека, а того — ich babe nicht diesen Menschen gesehen, sondera jenen. 2) онъ, она, оно — er, sie, es; ул кПд! онъ ирвшелъ — ег ist gekommen.
8
-tT^jCLi).
наленьтй пузырь, образующая на коже, валдырь — eine kleine Blase, die in der flaut entsteht. "урма (т) [Tel. W.] = & у р м а н [Kas.] = урман. орман клещъ — die Zwecke;
лесъ — der Wald; урман адачы ель — die Tanne; урман б т урман алмасы (Mesch.) двкое яблоко — ein wilder Apfel; урман адасы лесной духъ, лени! — ein Waldgeist, Ьозбг Geist; & у р м а н (т) [Tel., топ ур&ма-ьн] тлеть, ветшать, изнашиваться, быть испорчениымъ долгимъ употреблешеиъ — abgenutzt, verbraucht werden, vertragen werden, durch langen Gebrauch verdorben sein. урманлы [Kas., von урманч-лы] лесистый — waldreich; урманлы yip леси стая местность — eine waldreiche Gegend. урманлык [Kas., von урман-+-лык] лесистая местность — eine waldige Gegend. урманчы [Kas., von урман+чы] лесникъ — der Waldwachter. урманчык [Kas., von урман+чык] иаленыий лесъ, роща, чаща — ein kleines Wildchen, ein Наш. у р м а н б а с [Tel., von урманн-бас] нетленный—was nicht verdirbt, nicht vergeht. урмат [Tel. W., von урман-т] убытокъ, раззореме — der Verlust, die Yerkapa урман дреаучШ лесъ — ein diehter Wald.
ул [Alt. Tel. Ваг.] =в одул, одл, ул] сынъ, мальчнкъ — der Sohn, Knabe; аньщ улдары он &Ki поддон — артык с^дбн! О с т полдон (Tel.) у него было двенадцать сыновей, самый любимый изъ нихъ быль 1осифъ — er hatte zwolf S6hne, der geliebteste von ihnen war Joseph (P. d. V. 1, 190,16); улы jokko ул полош (Alt.) я хочу/,быть сынонъ тону, кто не инеетъ сына — dem Sohnlosen will icb ein Sohn sein; ул-jatn наленьтй мальчнкъ — ein kleiner Knabe; улба кыспа? мальчвкъ-ля вто или девочка? — ist dies ein Knabe odpr ein MSdchea? Улдар! молодцы! (такъ обращаются къ молодымъ людяиъ, особенно къ прислуге) — Jungaal (ein Anrpden an junge Leute, besoadert Dienstboten); &нч1з1н алар улы сынъ-насл$дннкъ — der Sobn, der die HinrerlassenschAerbt; mfjf тушк&н ул юноша, только *гго женквнЛЙся — ein junger Mann, der eben geheiratbet hat; улуньщ кызы внучка (отъ сына) — die Enkelin (vom Sohne).