* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1315 бмг&н (Dsch.)]
бмг&н — e j o 4 бмгбнн?к [Bar.] = бмч& [Schor.] = бмгёяНк,
1316
грудь лошади — die Brust des Pferdes. быг&нНк [t±LLl?«,l (Dsch.), ven бмг&нч-Нк, vergl. бмуЦрУк] Pferdes. бмгбн [Bar.] = биг&н. бмгонну [Bar., von бигбн-Н?] имеющая сильную грудь (о лошади) — eine starke Brust habend (von Pferden).
умчй
рожокъ для корилетя детей — eine Saugflasche fur Kinder. негодный, неподходящ^, гадмй — unfaugHcb, nnbraucbbar, schlecbt. бмсйНк [Tar., von бмсйн-1ш] негодность, гадость — die Unbrauchbarkeit, Untauglichkeit, Schleehtigkeit
нягрудникъ лошади — der Brustriemen des бмс& [Tar.]
e i (v) [Kas.] = y i 1) следовать — folgen. 2) подражать — etwas nachthun, nachahmen, gleich thun; шамда eiuok во время намаза следовать «а Имамомь — beim Gebele sich nach dem Imam rich ten. е х ш о (v) [Kas., vergl. okma] = ешо, okina быть похожвиъ, подобцымъ, подходить — ahn охшоды это дело мне понравилось — diese Sache hat mir gefallen; адам i4 к|и1б)зг& вхшомас мой старшШ брать ue похожъ ни на кого мзъ насъ — mein altester Bruder gleicht keinem von uns. ex ш о у [Kas., von вхшо-*-у] = сходство — die Aehnlichkeit. ехшоулы [Kas., von охшоу-нлы] == ешоулы похожШ, подобный — ahnlich, gleich; к^цНмА бж ехшоулы inftw это дело мне было крайне opiflTHo—diese Sache ist mir sehr angenehm gewesen; бу haieaH атка ехшоулы тёгё! вто животное не похоже на лошадь — dieses Thier ist einem Pferde nicht Ihnlieh. е х ш о ц к ы р а [Kas., von ехшо-нцкн-ра] ошоу
в х ш о т (v) [Kas., von ехша-ч-т] =
ешот
сделать похожинъ, равнымъ, уподобить — ahnlich, gleich machen, vergleichen; мш IT ехшотммиын я не люблю собакъ—ich Hebe keine Hunde. е х ш о т ? [Kas., von ехшат-ну] = уподоблете — das Aehnlichmaehen, machen. вшош подобный, похбжШ—Ihnlieh, gleieh; алланыц ехшошы j y k нетъ никого подобного Богу— Niemand kommt Gott gleich; n^pi iTBft ех шош 6ip уаннык волкъ есть животное по хожее на собаку—der Wolf ist ein dem Hunde Ihnliches Thier, ехшошлы [Kas., von охшашн-лы] подобный, похожМ — ahnlich, gleich. e j o [Kas.] —- y j a гнездо, нора - das Nest, die Hohle (eines Thie re s); кеш ejo ташыцы птица иьетъ гнездо* — der Vogel baut ein Nest, M&4i сычкан ejocbina Kipft алмас кошка не можетъ по пасть въ нору мыши — die Katze kann nicht in das Mauseloch hinein; iT ejocbi собачья конура — das Hundehaus.
1 v Kas w
вшоту Gletch-
lich sein, gleich sein, gleichen; бу iin к^цНмй е х ш о ш [Kas., von ехшон-ш] =
быть немного похожниъ — ein wenig Shnlich ejo- ( ) [ - ] = y j sein. стыдиться—sich schifmen; мала! 6ix ejoлды