* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
1249
61y
-
1260 до техъ поръ, пока мертвые не воскреснуть— ich mdchle leben bis die Todten auferstehen; б1укн! jepciUi (Таг.) онъ не можетъ видеть мертвыхъ - ег kann keine Todten sehen; падыша ПйркатнТ б1т^ргйн бока 6ljrrtnl маца бйрс^п! (Таг.) если царь убилъ Фергата, пусть онъ отдастъ мне его трупъ!—arena der flerrscber den Ferhat getedtet hat, so m8ge er mir seinen Leichnam ansliefernl (P. d. V. VI, 85,19). 2) не имеюпий жизнь — kein Leben habend, leblos; 6ljta napgy (Par. 31,2) добыча, ве щи — leblose Beute, im Gegensatz zu: TjpiK napgy живая добыча (скотъ и пленные) — lebende Beute (Vieh und Gefangene). 3) (Osm.) прошлый, увядшШ, ястлевний — vergangen, verwelkt, verwest. б1ук1?к (Dsch.), von 6 l j f c 4 - ] j K ] 5]ук, трупъ — die Leiche.
breite (als Breitenmaass); тбгун-бИй, чыныц ортояы тбрт Oly между ложью и истиной раастояше въ четыре пальца (т. е. между глазоиъ и ухомъ) —zwischen Luge und Wahrheit ist ein Zwischenraum топ iter Finger breit (d. h. zwischen dem Auge und demOhre) (P. d. V.J, 133,81).
}
6f [Tel. Kir. Kom., ЗгУрИ (Kar. T.)] 1) мертвый, уиериий; трупъ— todt, gestorben; die Leiche; Tipilaptrt 6lylttpHi japgyjaMa (Kom. 112,4) чтобы судить живыхъ и мертвыхъ — um die Lebendigen und Todten zu rich ten; (Af мал (Tel.) неодушевленное иму щество, деньги - die unbelebte Habe, das Geld. 2) (Tel.) выкндышъ, мертворожденный ребенокъ — ein todlgeborenes Kind. 3) (Kir.) падежъ скота, эпидеи!я — die Viehseuche, eine epidemische Krankheit. 4) (Tel.W.) пустой орехъ, недозрелый хлебъ, Kaff, Kornstaub.
охвостье — eine tanbe Nuss, unreifes Kom, 6 l y r [Sag. Koib. Ktsch. Schor. Leb.] =
Щ
1) мертвый, умерипй — todt, verstorben. 2) смерть - der Tod; 6fm j a r r i (Ktsch.) онъ долженъ умереть — er muss sterben. 3) (Sag. Koib.) безжизненный, m i l l (о по годе) — leblos, ohne Leben, still (vom Wetter). пятидесятый — der fiinfzigste. Од?р убить — todten, todtschlagen.
1
a
Oly [Krm.,^1, =
bojpt. (Osm. Ad.), von 61-+-?]
K
6f, 6 l | r , 6 l y
1) мертвый, умерипй; трупъ-todt, gestorben; die Leiche; oly 6iii{3 (Osm.) смертельная бледность — die Todtenbleiche; olyl&pil бад клинать мертвыхъ — es ist eine Siinde, den 6I11U Aipi (Osm.) онъ не живъ и не мертвъ — ег ist nicht todt und nicht lebendig; olylilpni r&uih&lapi кырмак (Osm.) оскорбить память мертвыхъ — das Andenken der Todten beleidigen (Spr.). 2) (Osm.) слабый, неоживленный — schwach, unbelebt. б!ук [Tar., w a A t ^ (Uig.), Osm. ОТ.), von 61-ьк] 1) (Dsch.) мертвый, трупъ — der Vcrstorbene, Todle, Leicbnam; dJbCJj *L*jlj ?±>j+> j№^ JUJ (Rbg. 18,o) я желялъ-бы жпть
ду&а й м к гуна-дыр (Osm.) грешно про 6 l y H 4 i [Tel., von oly-i-n-+-4i] тй Todten zu fluchen (Spr.); lift 6itlli oly пЯда 6 l y p (v) [Sag. Koib.] = 01д?р, o l i y p , Оттур,
б1ут [Alt. Tel.,
(Osm.)] =
OliiT
1) смерть, зараза — das Sterben, die Seuche; б1ут j a l i (Osm.) noeeTpie, эипде»ия — eine Epidemie. 2) (Tel.) убМство - der Mord.
(Dsch. • o l f r (v) [ i U ^ I (Dsch.), von Ol-ьйт] мочить — anfeuchten, nass machen (S. S.
умираюпий, смертпый — stcrbend, sterblich.