* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
977
oiH&c — oiHO 1) = &oiaac (S. 8. ^ I j b J i l c ) -
978
•грушка — das Spielzeug, die Spielerei. & o i a a c [Kir. Sag. Koib., voa оша-*~ш, vergl. ошаш] 1) блудничество—der Ehebruch, die Buhlerei; ошас кылады (Kir.) онъ блудннчаетъ — er treibt Unzucht; бакканы ошас (Kir.) онъ только дуиаетъ о блудне — ег denkt nor an&s Bublen. 2) любовннкъ, содержанка — der Liebhaber, die Liebbaberin, der Buhle, die Maitresse; ошас yiriT (Kir.) любовиигь—der Liebhaber; ошас кыс любовница, девица нехорошего ловедешя — die Liebbaberin, ein luderliches Midchen; oinac катып (Kir.)^ развратная женщина — die Hure; п11йн КИНМЦ oinacbi (Kir.) любовница, содержанка какого-то чело века — die Liebbaberin, Mailresse Jenes Menschen.
a
2) (Osm.) другь, товармщъ — der Freund, GelShrte, Kamerad ( = дост, c&arili, Osm. Kun.); о 6&HIM ошашьш-дыр онъ мой товарнщъ — er ist mein Spielgefahrte; кызлара н& саташцорсун, даИб К&НДШ& ошаш алуорсун (Osm. Kun. Volkslied). & o i H a m (v) [Tar. Kuar. Ktsch. Leb. Schor. Ad. Krm., ? » i L , l
я
(Osm. Dsch. ОТ.)] iSLil
=
ошас jbtj
(S. S ) SJjJ
(Osm.Kun.) = 6ip 6ipiHft ц\в& &тм&к; 6ip 6ipim сыкыттырмак любезничать другь съ другомъ, обниматься—einander ltebkosen, sich umarmen, schSn thun; д^н 6i3iM Ынашлан тйнЬацй ошаштык (Kun.) мы съ любовни цей наше! вчера тайио обнимались — wir haben gestern heimlich mit der Geliebten gekost. 01нашла (v) [Ваг. Тага, von ошашн-ла] ошаста. ошаш-нла] = oiHacTa. ошасшы. (Dsch.), von oinaiu-tошасшы. ошасшы. 01насшыл. =
o i H a c (v) [Sag. Koib. Ktsch. KuSr., von oiea н-ш, vergl. ошаш] 1) вместе играть — zosammen spielen; кун лы! день Bitter* — wir spielien den ganzen Tag zusammen. Ehe brecben. vergl. ошашта] блудничать—bublen, die Ehe brecben, Unzucht
6ojy ошасмп цурд^к (Kir.) мы играли це oiuaiDTa (v) [Kuar. Ktsch. Leb. Schor., von o i H a u n i [Tar, von oiBam-t-чГ) = 4il] = ошашшы ОШЙСШЫЛ. [Kir. Sag. Ktsob. Leb. Schor., von
2) блудничать — bublen, Bublerei treiben, die o i n a i n q i l [ J ^ L ^ I o i u a c T a (v) [Kir. Sag. Koib., von ошас-*~ла, 01нашцы [Тага] = ошасн-чы] =
treiben; о K c i &p уакытта ошастай }fp6 ошашшыл [Kir.] = (Kir.) этоть человекъ всегда блудпичаеть — о ш а ш м а dieser Mensch buhlt bestindig. о ш а с ш ы [Kir., von ошас-4-чы] развратница, блудница, мужчина дурнаго воведетя — die Buhle, Hure. Ehebreoherin, der llurer, ein luderlicher Mensch. o i n a e f f l b u [Kir., von ошас-ьчыл] = ШЫ. & o i H a m [Tar. K t t r . Ktsch. Leb. Schor. Krm. Ad., c r ^ i & (Own. И^Ь. ОТ.), von oiiia+ш, vergl ошас] ошаснаш-ьиа] = н-чы]
[ l u - i b j ^ l у%ш?&> (Osm.), von oiошасшы.
омаыацы [ j j b L t ^ J (Osm.), von о ш а + и а нгрокъ — der Spieler. oiHO (v) [Alt. Tel. Kkfir.] = оша играть — spielen; карт ошоды (Tel.) онъ игралъ въ карты — er spielte Karten; комыс ошоды (Tel.) онъ игралъ на балалайке — ег spielte auf der Balalaika (eine Art Guitare mit zwei Seiten):
02