* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ш —
такихъ уклончивыхъ выраженіяхъ, что Ханъ беэъ труда увиделъ въ нихъ скрытую хитрость и здыя нам?ренія. Молодой Ханъ, съ гордостію отвергнулъ все продложенія; но мать его БакуБогъ, та самая, которая, за 5 л?тъ оредъ этимъ, своимъ нужествомъ и р?шимостію, отразила нападені? Кази-Мулды, поняла что тутъ мужествомъ ничего нельзя нельзя было спасти и помощи настоятельно требовала, ожидать ни откуда. — Она
чтобъ сынъ ея немедленно отправился въ лагерь къ Гамзаду и заключплъ на какихъ бы то ни было условіяхъ миръ. Гордый, молодой Ханъ отказывался; и мать, напрасно истощивъ умоденія и слезы, сказала: «сынъ мой! незнаю страхъ ли или гор дость побуждают» тебя такъ действовать, но какъ ты уже то и я решилась и сама отпра Тогда сынъ сталъ упра положено Умаръ-Бегу, младшему привялъ твердое намереніе,
влюсь въ лагерь къ Гомзадъ-Бегу!» было поручить юнош?, брату Хана, доставить
шивать мать не подвергаться такой опасности и 12 л?тнему
условія о перемиріи. Съ нетерп?ніекъ Проходили часы. Тщетно, Опасеніе матери воз обращены были взоры на вепріяпросить Хана отправиться въ Ханъ не могъ бол?е проти
ожидали успеха этого посольства. съ возвышенной террассы,
тельскій станъ, юноша не возвращался. растало, она убедительно стала бы то ни было условіяхъ миръ. ешь моей ускакалъ, лась
станъ, чтобъ узнать о судьбе брата и предложить на какихъ виться слезамъ умолявшей матери.—«Если ты непременно жела смерти, сказалъ онъ, я отправлюсь», и, съ этими полный грустныхъ предчувствій, непогода — вмигъ въ непріятельручьи, словами, селъ на лошадь и, окруженный своими нукерами, скій лагерь. Только достигнувъ &половины дороги, вдругъ подня страшная разлились все молнія страшно сверкало вокругъ, неумолкаемый громъ грохоталъ надъ ними. Лошадь Хана поднялась на дыбы и не тро галась съ места. Суеверные спутники видели въ этомъ пред-