* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 69 —
Сказка о шааяь Измамл? и о изобршпеніи риса. Шахъ Измаидъ завоевалъ весь міръ и тогда принялся за Войско его было такъ многочисленно, что онъ ежедневно черпалъ по одному
осаду океана.
могъ приказать, чтобъ каждый стало убывать и моряки
ведру воды изъ моря и выливалъ его за горами. Море видимо отправились къ царю съ жалобою на свою опасность. Царь сказалъ имъ: «Доставьте мне св?д?ніе о томъ, торопится ли непріятель, или н?тъ. Если онъ торопится, то пусть его ?сть грязь; если же терп?ливъ, то намъ при дется платить ему дань.» Они изв?стили его, что каждый сол дате уносилъ ежедневно по одному ведру воды. Въ такомъ
холится
вамокъ
Вав-Калеэн,
ваававный народомъ
Гуабъ.
Это
изумительное эданіе такъ прочно устроено, что считалось посл?днимъ в?рп?Мшимъ уб?жищемъ Турецкаго паши. Боіьшая часть его выс?чена изъ самой скалы. О немъ существуете множество преданій. Находящаяся тамъ пещера, в?роятво,считалась святынею Ассирійцевъ. Въ ней находятся прекрасно сохранившіяся богомолье (ціаретъ). гвоздеобравныя казною; наднвси. Мусульмане, особенно женщины, понын? ходятъ сюда на Стоящее зд?сь дерево называется подъ нимъ лежите значительное сокровище охраняемое двумя стра жами; ночью зм?я pacnojaraeTca передъ талисмавомъ (гвоздеобразная надпись),а утромъ она скрывается въ находящемся съ правой стороны отв?рзтіи, Въ полумили отъ этого замка лежите скала покрытая
г
Ассирійскями надписями; зд?сь полагаютъ входъ
къ
подземному
городу дивовъ. Чтобъ войти сюда, надобно разобрать надписи; тог да ворота сами собою растворяются. Если въ ? ю время внутри запоете заколдованный п?тухъ, то время считается благопріятнымъ; въ противномъ случа?. вошедшій тотчасъ заблуждается. ?авскій житель пробрался Недавно одинъ туда м возвратился. Ворота навываютъ
Мха, т. е. солнечныя. Совершенно подобны тому народны я сказки Германіи, собравныя Гриммомъ; то же о заколдованныхъ сокрови ща хъ встр?чаемъ и въ сказкахъ: «Тысяча и одна Ночь» (Персид ская сказки