
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
348 Tamarix — Tanacetum Франц. L a Tanaisie, Tanaise. — Атл. Tansy. T a n a c e t u m Balsamita L. Фарм. назв. Balsamita s, Mentha Sarracenica s. Costus hortensis s, Mentha Romana s. Tauacetum hortense (Herba et Summ.) А?анасія (Кашинск. назв. взятое отъ того, что Баугцнъ род. названіе Taua cetum производилъ отъ Athanasia). Де вятильникъ благовонный (Кашинск.) К а л у ф е р ъ (повсюду). КолуФеръ (Б?л. Нос.) Канупіръ (Малор, Основ. Волк.) и изм?н. Каяуперъ, КануФвръ (Малор.) Канупирь (Екат.) КалиФвръ. Рябинчикъ (Малор. Стар. Банд.) Шпанская ромаш ка (Даль). — Русин. Канупіръ, Карупіръ. Кадупіръ. — Яол. Piwonia, Kanufler, Kanufior, Kanuper, Marzymietka, Szalwia rzymska. — Чешек. Matky bozi bylina, Zenisek, Zenisek, Marolist. — Сербск. Калоперъ. — Луж. Turkowska zelbija. — Вол%. КаяоФвръ. — Н?м. Frauennmnze, R6mische Mtinze, Mflnzbalsam, R6mische Salbey, Marienwurzel, Costwurz, Balsamkraut, Frauenblatt. — Франц. Manthe Coq, Grand Baume, Baume a salade. Baume des jardins, Coq des jardins, Herbe au Coq. Tanaisie Baume. — Атл. Costmary, Astmary, Alecost, Разводится искуственно въ са дахъ. Ии?етъ свойства ослаблять ко лики или спазмы, вызывать менструапію и выгонять глистовъ. Линней ечнталъ его противоядіемъ опіуму. Сна ружи прикладываютъ къ ранамъ. T a n a c e t u m vulgare L. Фарм. назв. Tanacetum luteum s. vulgare (Herba). Herba Athanasiae. Бризжашка (Курск.) Бухта (Олон.) Вротичъ (Щегл.) Вротычъ (Пет. Фл. Шнейд. съ сербск.) и изм. Вратичъ (Даль). Протычъ (Даль и Трап.) Навротичъ (Малор. Рог.) Глистникъ (Сиб. Gmel.). Глистнипа (пер. съ н?ы.) Горлянка (Тул. Вор.) Д е в я т и л ь н и к ъ *) (Сиб. Вят. Перм.) Д е в я т и л ь н<икъ ж е л т ы й (Перм. и друг.) Д е в я т и с и л ъ (Томск. Андр.) Д е в я т и х а (Schrenk.) Девятиха желтая (Арх.) Девятуха (Арх.) Девясинъ (Каз.) Д е в я т и братная(Вол.) Д е в я т и б р а т ъ (Перм) Десятинникъ (Щегл.) Десятильникъ (Wied.) Деревей желтый (Тавр.) Душечникъ (Вор.) Козельникъ (Тамб. Meyer). Коровай (Кіев.) Кудрявець (Мал. Волк.) Ломотвая (Нижег.) Маточнпкъ (Ворон.) Медв?жье ухо (Wied.) Норичная (Олон.) Папоротникъ (пер. съ в?м.) П и ж м а (бол.часть Росс.) Пижмо(Екат. Малор.) IIынем а (Умань. Волог. Под.) Пижмы (Щегл.) Фижма (Каш.) Полынь (Пек.) П р и в о р о т е н ь , Прыворотень (Кіев.) Пуговичникъ (Пет. Фл. Шнейд.) Пу- Manna Israelitorum, s. tamariscina. — .Шъм. Manna der Israeliten, Manna der Wuste, Biblische Manne. T a m a r i x germaniea; vide Myri caria. T a m a r i x P a l l a s i i Desf. Kupi. Кремчикъ (Хорошх.) — Tain, въ Крыму Jilgun (также и Т. tetrauda). — Араб. Turfa.— Перс. Gaz. T a m a r i x tatarioa PaU. Божье дерево (у Казак, на Ирт.) Джевтялъ м и Гре бенщикъ (Кирг. Тобол, Губ. В?д, I860. Ш 29). Джангылъ (въ Кокан? — В?сгн. Геогр. Общ. 1860. Ш 3). Джингйілъ (у Кирг. бол. Орды) Пот. T a m a r i x tetrandra PaU. Бісерне дерево (Рог.) T a m u s c o m m u n i s Z . Dioscoreae. Фарм. назв, Tamus v. Bryonia nigra (Ra dix). Водогонъ (Даль). Д?вій корень (Сл. Церк.) Матика винная, Переступъ горькій, Переступъ черный (Кондр.) — Яол. Przelaj. Taminek. — Чешек. Smldinec. — Сербск. Bljust. — Груз. ДзаглиСатацури. ПІелави-урдзени (Сит.) — Шъм. Die Schmeerwurz (род.), die Juugfernwurzel, die Schwarzwurz, die gemei ne Schmeerwurz, die schwarze Stink, wurz, die schwarze Zaunriibe. — Франц. Le Tamier. Taminier commun, Sceau de Notre Dame, Herbe aux femmes battues, Sceau de la Vierge, Couleuvree noire, Vigne noire, — Англ. Black Bindweed, Black Bryony, Lady&s Seal. Отеч. Южн. Европа. T a n a c e t u m Less. Compos. V I . 127. П и ж м а (Двиг.)—ПОЛ. Wrotycz.— Чегиск. Wratyc, Vratecka, Vratecnik (OpJ — Сербск. Vratic. Повратич (Лавр.)—Луж. Bozduc, rozdute zele. — Финн. Pietaryrtti. — Гольды Ss6rssone (Max. 162).— Й?м. Der Rainfarrn, Wurmkraut. — Іорданской съ дерева Харрабъ и Терешрешъ; въ Персіи и въ долинахъ между Мердиною и Діарбекиромъ съ деревъ дубовыхъ: въ Малой Азіи въ округ? Энишегирскомъ этимъ именемъ назыв. просто Ягель, Lecanora esculenta. — Въ Библіи упоминается еще о растеніи,_ которое по Harris&y есть Ta marix articulata, въ сл?дующ. м?стахъ: Іерем. X V I I . 6. Слав. Дивія Мирика. Въ русск. пер. обнаженный въ цустын?. По Сиб, 142 сл?д. Тамаринъ. Іерем. X L V I I I . 6. Слав. Оселъ дивій. Русск. обнаженный въпустын?. Въ Лат. Библ. стоитъ Myrica. Раетогласіе названій у однихъ Оселъ дивій, а у другихъ Ми рика объясняется ошибочнымъ переводомъ еврейскаго слова Огог.