* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
340 Spiraea Манъ цз?тъ (Ол&оя.) Мареникъ (Каз.) М е д у н и ц а (Смол. Черн. Кал. Моск. Жел?зн. Тв. Пуп. Мог. и др.) М е д у н и ц я (Малор.) Медуника, Медунка (Са рат.) Мел) ннчникъ (Pall. Кондр.) Ме дов н и къ (Костр. Новг. и мн. др.) Огу р е ч н и к ъ (Кален, и Земл. Газ.) Благо вонный огуречникъ. Г і р о ш н и к ъ (Ма лор. Рог,) Огірошник-ь (Малор. Волк.) Огорошиикъ (Малор.) Парило (Гродн. Минск. Кіев.) Паржидло (Гродн.) Пла кунъ-трава (Вор. Тар.) Р а п о в н и к ъ , Храповнякъ, Рямжа (Арх.) Скрыпш (Сл.Ц. Тамб. Meyer). Сиоченикъ (Екат.) Собачья трава (Олои.) С о р о к о п р и т о ч н а я (Олоя. Пот.) Таволга (Сукк.) Таволга болотная, Таволга илемная (Wied.) Таволожникъ (Кашин. Приарг. кр.) Топырка (Сл. Акад. Тамб. Meyer. Даль). Царица луговъ (пер. съ Франц.) Чертогрызъ (Сукк.) Шламда (Сл. Ак.)— Пол. Tawula Motna, Porzydlo (Ков.) Ilmowna, Kozia broda. — Чешек. Tawolnik jilmowy, Lobaznik, Lobaz, Medunisnik. Jilmownik. — Луж. Mjetlica, Wohnjowe zele, Zymne wohnjowe zele, Wohenck, Mjedawka. Zmjatanka (sub Rahmkraut). — Самог. Weudrykszte (Ков.) — Кирг. Акъ-пасъ, т. е. б?лая голова. — Тат. Ярма-бешъ. — Башк. Дирекуланъ. — Латыга. Purwa. Wihgreeschi.— Эст. Angerwarred, angerwaksad, naeste rohi.— Финн. Mesi-angervo.— Н?м. Die Blutkrautwurz, der Geissfuss, dieKrampfwurzel, das Krampfkraut, Johanniswedel, Herrgottsbilrtlein, das Madesiiss, das Madelsdss, die Motteuspierstaude, die Sumpfspierstaude, die Ulmen-Spierstaude, die Wiesenkonigin, das Wnrmkrant, der Ziegenbart. — Франц. L a Reine des pr?s, L&Ulmaire, L&Ormiere, Herbe aux abeilles, Petite Barbe de СЬё?ге, Pied de Bouc, Vignette. — Англ. Common Meadow-Sweet, Bridewort. Queen of the Mead. Прежде употр. въ медицин? отъ поноса, кровотеченій. б?лей, истерическихъ коликъ и т. д. Въ Швеціи раз-& мятую траву прикладываютъ лошадямъ при воспаленіи копытъ и иатираютъ ульи внутри, чтобы пчелы лучше соби рались. Въ Россіи им?етъ большое упо требление отъ боли горла, груди, отъ ломоты, отъ укушенія зм?й и б?шеныхъ жнвотныхъ, отъ поноса и т. д. Сухимъ цв?томъ присыпаютъ обварен ный м?ста. Для остановленія кровоте чения жгутъ и пепелъ првклачываютъ къ пор?заннымъ м?стамъ. Въ Олон, губ, употр. отъ зубной боля подъ име немъ Сорокоприточника. Сухой цв?тъ прибавляытъ въ чай или даже просто пьютъ какъ чай. Отваромъ моютъ гог Тавояжник-ь (Вор. Tap.) ХР/жвый таволожникъ (Укр. Кален.) Spiraea K a m t s c h a t i k a & Pall. Дон никъ камчатскій (Pall.) Ш а д а м а і і никъ (Pall, съ камчат.) Ш л а м д а . — Камчад. Sehlamda vel Schalamey. — Гил. на Сах. Kytsch, Kyss (Gl.) Моло дые поб?ги весною, а корни зимою употр. въ вищу. S p i r a e a laevigata L . Syn. Sp. altaica. йрга, Кизильникъ (Pall sub Sp. altaica). Таволга алтайская (id). Таволожка. Шомпольное дерево. Шомпольникъ (Pall, sub Sp. altaica). Листья употребл. ви?сто чая. S p i r a e a salieifolia L . Таволга тр. (Кондр.) Дикій чай (Яросл.)—Луж. Turkowska wjerba. — Аино на Сах. Sponkuriki (Schm.) — Ольчи Bdlokto (Max. 92). — Якут. Tamalghan, Tamalchan (Meinsh.) Spiraea sorbifolia L . Б ? л и н а (Полт. Меркл.) Таволожник-ь (Шенк.) Пустой таволожникъ (Pall.) Угрюмъ (Даур. Зенз.) — Гил. на Сах. Aguskuss (Gl.) S p i r a e a thalictroi&es PaU. Камен ная таволга (Pall.) Spiraea Шгяагіа L . Фарм. назв. OTmaria s. Regina prati s. Barba Caprina (Radix et Flores). Б а г у л а , Багуль н и к ъ (Олон. Водог.) Вогула (Палимп.) Батеръ(Ак.) Борошень(Курск. Мизг.) Б?логоловка (Арх. Леп.) Б ? л о г о л о в н н к ъ (Алт. Верб. Пот.) Б у з и н а бо л о т н а я (Полтав. Авг.) Бузина дикая (Сукк.) Бузовный цв?тъ (Кал. Пот.) Б?логоловецъ (Сл. Ак. Тамб. Meyer). Б?ловая (Олон.) Бурьянъ (Нижег.) Быль никъ (Костр. Нижег.) Бракобыдъ (Олон.) Брыболотникъ (Волын.) В?тровникъ (Гродн.) В?яло или Вязова тр. (Кондр.) Вязован трава (Кондр. перев. Шиагіа). Г о р м а (Новг. Арх. Олон.) Д о н н и к ъ (Сиб. Волог. Вятск. Костр. и др. губ.) Б ? л ы й д о н н и к ъ (Моск.)Жердовникъ (Вятск. Meyer). Журодонникъ (Wied.) Журанъ (Амб.) Живокость (Экон. Маг.) Заспица *) (Олон. Пот.) Козья жимо лость (Сукк.) Ивановъ цв?тъ(Сл. Церк. Ламетри, Wied.) Кашка (Малор. Рог.) Р?чная каша (Костр.) Жабячи коно пельки. Кійло. — Костипа (Олон.) — Л а б а з н и к ъ (Падл., Лепех., Мейеръ, Пот. Экон. Маг. Рог.) Лабазка (Сукк.) Лобасъ, Лобаснпкъ (PaU.) — Листова тая трава (Арх/) Дикіп листъ (Вор.) — Дикая малина (Кал.) Дикая малиновка (Моск.) Мокрый маяинникъ (Новг.) — : ) 3 а с п е й — н а С?вер? зовутъ крупу.