
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
224 nasturtium - Neottia liches Lorbeeroel. Aceite de Sassafras (исп.) Отеч. Pio Herpo. Neetandra P u c h u r y major Nees et Mart, et N e c t a n d r a P u c h u r y mi nor N. ab. &К. С?менныя доли отъ обоихъ видовъ изв?стны въ медиц. подъ именемъ Fabae Pichtu-im majores и F a bae Pichurim minores. Semen Pichurim, Cot.) lae Pichurim. Пихурпмъ, Лавровый бобъ. Pichurimbohnen, Sassafrasattssn. Отеч. Бразилія. N e c t a n d r a E o d i a e i fichomb. До ставл. Cortex Bebeeru, кора Беберу, a древес, изв?стна подъ именемъ З е л е наго дерева. Negundo fraxifolium Nutt. Acerin. I. 596. Acer Negundo L . В и р г и н скій кленъ (Экон. Маг.) Китайскій кленъ. — Чешек. Pajawec. — Сербск. Pajavac.— Шъм. Der Eschaborn. Eschenahorn. — Франц. Erable a giguiere. — Атл. The Negundo or Box-Elder. The Ashleaved Negundo, The black Ash. Отеч. С?в. Амер. N e l u m b i u m Juss Nymph. I. 113. Иелумбіумъ. — ПОЛ. Nurzyb6b, Bogorosl. Bob wodny. — Чешек. Oresinec. — Луз. Worjesinc. — Шъм. Der Nelumber, die Seerose, Nixblume. Nixrose.— Франц. Le Nelumbo, Cyame. — Англ. Water Bean, Sacred Bean. N e l u m b i u m C a s p i c u m Fisch&. Въ N a s t u r t i u m palustre De. Фарм. Prodr. Nel. speciosum v. Caspicum. Бадназв. Raphanns aqnaticus. Желтоцв?т- ма. Патма. К а с п і й (раетеніе). а вм?ка полевая (Яросл.) Л?совой хододецъ стнлища Ч и б а к ъ , Ч е б а к ъ . Алыя или (Вод.) Овечій щавель (Влад.) — Пол. песгрыя Кубышки. Кувшинчики, Ку Rukiew, Rzodkiewnik (Вид. Ков ) Употр. павки. К р а с н ы й в о д я н о й л а п у ш отъ заразы оспою у овецъ, и подобно н и к ъ . Дикіе ор?хи, Морскіе ор?хн. Астраханская водяная роза. Персид. предыдущему виду. N a s t u r t i u m sylvestre В. Br. Фарм. Даріопакта. Инд. Пабинъ, ЛилнФаръ, а назв. Sisymbrium sylvestre s. Eruca pa раст. — Салагабала (Gmel.) lustris (Herba). Гулявикъ, Гудяввикъ N e l u m b i u m speciosum Willd. У (Собол.) Жеруха. Санборникъ (Полт.) древн. Грек, — Cyamos aegyptos Е г и Смйрна (Малор.) Укропъ л?сово*й п е т с к и б о б ъ . С?м. — Ciborion, Ci(Черниг.) — Нлм. Schweinkresse. — botion, коренья Colocasia. Снятой ЛоФранц. Roquette sauvage. — Ани. Wa тусъ. Патма пли Падма Инд?йцевъ ter Rocket. Употр. тоже какъ и N. off. (Patma). — Шъм. Die aegyptische Bohne, N a s t u r t i u m i n d i c u m V. Tropaeo- die Nillilie, Indische Seerose. — Франк. Рё?е d&Egypte. Пл. Lotos sacre.— Аиг.к lum minus. N a u m b u r g i a thyrsiflora V. Lysi Sacred Bean of India. Отеч. Сред, и Южн. Азія и Египетъ. Растеніе, встр?чаемое machia thyrsiflora. N e c t a n d r a c y m b a r u m N. ab. G. на памятникахъ древняго Египта и Laurac. XV, 1. 146. Изъ ствола и корня Азіи. вытекаетъ Oleum Lauri nativum, natflrN e o t t i a L Orchid. Греч. Neoltia значитъ гн?здо. Гп?здовка (Дз. пер.)— Пол. Hnieznik, Dwulistnik, Nowotnik. — *)Можетъ быть это есть Т р а в а жа- Чешек. Htiizdowka (Pr.) Hiistmk, Hnizdр у х а или в о д я н а я к р а п и в а (Стар. nik. Hnilak. Kfivocnelka (Slob. Op.) — Рукоп. Иноз.), а по другимъ рукопи- Сербск. Gniezdoviea. — Луз. Hnezdowсямъ — т р а в а ж у р и х а (Опис. о трав. k — финн. Резаке. — Н?м. Die NestРук. Лалет.), а можетъ быть -эти назва- vrorzei, Nestorch, der Nestdrehling. вія относятся къ другимъ растеніямъ. Neottia nidus A v i s Bich. Гайникъ a Франц. Eaifort aquatique. jaune. Трава употр. отъ скорбута, а с?мена отъ гли стовъ. N a s t u r t i u m austriacum І)с, Дикій х р ? н ъ (Екат. Grnn.) N a s t u r t i u m brachycarpurn С. A. M. Желтая гречишка (Ворон.) Кострица (Черн.) Ч и с т е ц ъ (Екат. Grun.) N a s t u r t i u m officinale Bch. Фарм. Nasturtium aquaticum s. Cardamine Бруннкрессъ (Собол. сь н?м.) Гулявникъ водяной (Щегл. огъ Sisymbr.) Жеруха-р?жуха *). Крессъ водяной, Крессъ родниковый. Настурпія (Даль, заимств.) Р ? з у х а (Стар. Рук.) Р?;куха (Щегл.) Водяной хр?нъ (Даль). — Пол. Rzezucha wodna. — Чешек. Rericha potocni. — Сербск. Угас (Панч.) — Луз. Zabjaca zerchej. — Каринт. Yodna kresha. — Латыш. Uhdena, Kehrschi. — Н?м. Die Bornkresse, der Braunkersch, die gebranchl. Brunnenkresse, die Quellrauke, die Wasserkresse. Bachkresse, die Wasserrauke. — Франц. Le Cresson de fontaine, Cresson d&eau ou de ruisseau, Caille. Sante du Corps. — Атл. Common Waterkress, Braunkress. Св?жевыжатый сокъ травы употребляется какъ весеннее деченіе и отъ скорбута. Ко рень содержитъ іодъ. Листья могутъ быть употребляемы какъ салагъ, а с?мена зам?нять горчицу.