
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
216 Menyanthes — M e s p i l u s ket, Marsh-Trefoil, Three leaved. BuckBean. "Water Trefoil. Употр. въ медиц. при слабости желудка и перемежаю щихся лихорадках-ь. Въ народи, медиц. употр. отъ лихорадокъ, отъ чахотки (Костр.), о-гъ поноса, кашля, грыжи, зубной боли и т. д. Въ Пек. губ. отваръ съ прибавленіемъ соли дается овцамъ /і коровамъ отъ кашля. M e r e u r i a l i s L . Euphorb. XV. 2. 794. П р о л ? с к а (Кондр. Двиг.) Пол?ска (Собол.)—Пол. Szczyr, Szczer. Szczerzyca. — Чешек. Basanka, Basanka. Psoser. — Сербск, Besulja. Stirenica. — Луз, Seer. — Финн, Sinijnuri. — Н?м, Bingelkraut. Kuhkraut. — Франц. Mercu rial e. — Англ. Mercury. M e r e u r i a l i s annua L . Phyllon Діоскорида по Фраасу есть Mercur. annua, а по Шнренгелю Mercur. tomentosa, Фарм, назв. Mereurialis (Herba), Щиръ трава *) (Кондр.) Щерь трава (Кондр.) Курье зелье, Дубровникъ. Собачья ка пуста (Сл. Ак. пер.) — Тат. Патлыкъотъ (Тавр.) — Н?м. Jahriges Bingelkraut, Hundskohl, Ruhrkraut, Kuhkraut, Schweisskraut, Speckmelde, Mercuriuskraut, der Glattbingel, das Sommerbingelkraut, die Sommerspeckmelde. — Франц. Mercnriale male ou femelle, Ortie batarde, Poirolle, Voireuse, V i guette, — Англ. French Mercury. Тяж кая сорная трава въ садахъ и внноградникахъ Зап. ERJ>. Стебель и корень им?ютъ противный запахъ и син?ютъ на воздух?. Молоко коровъ, по?вшихъ этой травы, бываетъ синяго цв?та. Принадлежала къ Herbae quinque emolHentes и служила для приготовленія Syropus sanitatis s. longae Vitae. M e r e u r i a l i s perennis L . Фарм. назв. Mereurialis montana s. Cynocrambe (Herba). Бажанна тр. (Кондр.) Собачья капуста (Коидр. пер,) Зеленикъ (Вят.) К у р ъ з е л ь е (Моск.) К у р ъ (Двиг.) Пол?ска (Собол.) П р о л ? с к а (Дв.) П р о л ? с н а я т р а в а (Даль). П р о л і с к а (Ма лор. Рог.) Повертень (Курск. Горн.) Стебельникъ (Ниж.) Стрржней (Вят. Meyer). Синеродь, Сииевороті, (Курск. Гродн.) Чист уха (Вят. Meyer). Щиръ (Lind.) — Лол. Бажанка, Родинецъ, Чинородъ, Плодишь, Д?цинецъ (Мик.) — Эст. Selja rohi. — Самог. Ranktelis (Ков.) — Н?м. Waklbingelkraut и др. поименов. при Merc, annua. — Франц. Mercuriale des bois, sauvage. Choux des chiens. — Англ. Dog&s Mercury or Dog&s Cole, Mer cury. Свойства т? же, но растеиіе еще бол?е остро и даже вредно животньшъ. Употр. на краску въ синій цв?тъ. M e г t e n s i a m a r i t i m a Both. (Borrag. X. 87). Гил. на Gax, Eintux (Glehn.) M e r u l i u s Hall. Hymenin. Rbh. 412. Лисочка (Собол.) Морщинникъ (Заг.) Трутовица (Собол.) — Пол. Stroczek. — Чешек, Dfewomorka. — Сербск. Drvojedka, Trutovac. — Луз. Hrib domjacy. — Н?м. Netspilz,- Holzpilz, der Faltenschwamm. — Франц, Le Merulius. — Англ. Merulius. M e s e m b r i a n t h e m u m L . Ficoid. Mesembria — полдень и anthemos — цв?токъ. Д е я н и к ъ (Ших.) — Лол. Przypoludnik, Poludnik, Wloknik, F i gowka. — Чегиск. Kosmatec. — Сербск. Kosmatec, Ledenik. — Н?м, Die Zaserblume, Mittagsblmne, — Франц, L a F i coide. — Англ. Fig Marigold. Mesembrianthemum cristallin u m L . Деяникъ. Ледяная тр. (Кондр.) Ледянка. Ледокъ (Хрустал.) М о р о з ъ (Зап.Кавк.Общ.) Х р у с т а л ь н а я т р а в ка (у сад.) вс? заимств.— Пол. Mroz.— Чегиск. Lednacka. — Шъм. Das Eiskraut, *) Въ Старинныхъ рукописныхъ Ле- die EispflaBze,Diamantenpflanze,dieKryчебникахъ « Щ и р о м ъ » называется stall-Zaserblume. — Франц. L a Glaciale, другое растеніе, такъ какъ въ нихъ Herbe a la glace, Cristalline. — Англ. говорится, что « т р а в а щ и р ъ и ро- Cristalline, Ice-Plant. Отеч. Мысъ Добр. стетъ по горамъ и по высокимъ м?- Над. Употр. въ пищу какъ овощь и стамъ и по буграмъ, по три стволины изъ нея получается Soda alicantina. Изъ вм?ст?, а стволъ его яко конопляный, другихъ видовъзам?чательныМеаетЬг. грановитъ и листъ яко конопляный, edula L , , плоды котораго наз. Готтен цв?тъ на немъ красенъ вельми, какъ тотскими Смоквами, и Mesembr. Tripoмаковый цв?тъ, весьма дпвенъ и пре- lium L . , с?менныя капсули котораго красенъ, какъ шапка на верху ствола, привозились въ Европу подъ именемъ а цв?тъ рвать п копать коренья его Flores Candiae. въ осень. Рукоп. Лечебн. привадл. Кн. M e s p i l u s Lindl. Rosac. I I . 633. Волх. № 23. Описаніе о травахъ № 8. Mesos — среди; spilos — камень, — Пол. (Рук. доставл. мн? г. Лалет. изъ Вятки) STieszpuIka, Neszpula, Niesplik, Mespla, и др. В?роятно это есть растеніе изъ Mespal. Nefl, Glog.— Чегиск, Mispulon,— рода Amaranthus, разные виды кото- Mispule, Nespule (Slob.) — Сербск, Musраго носятъ названіе Щпра. mula. — Н?м, Die Mispel, der Mispel-