
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
178 Iris З а и м с т в . Желтая водяная лилія (Эк. Маг.) Тюльпанъ дикій (Тамб. Meyer). Жонкиль дикій (Тамб. Meyer). — Пол. Kosacz, Okrazek.— Чешек. Kosatec wodni, Kosac.— Сербск. Дивльа перуника.— Жатыги. Sohbinu sahles, saules rassenes, sabinu sahles, sanies rassiuas. — Эст. Kure m&ok, wohu шббк. — Финн. Miekka heiui, Vuohenmiekka. — И?м, Gelbe Wasserschwerteljiinachte Kalmusscliwertel, Gelbe Wasserlilie od. Teichlilie, F a l scher od, Bastardkalmus, die Blutwurz, das Schluttenkraut. — франц. Le E&aux acore, la Flambe d&eau, le Galenl jaune, le Gai&eul des marais. — Англ. BastardAcorus, Cornflag, Flower de luce, Yellow Iris, Waterflag. Сокъ корней употребл. снаружи отъ зубной боли, отъ; зодотушныхъ опухолей, а внутрь отъ во дяной и епилепсіи. Корень прежде упо требл. въ поносахъ и годенъ длн дубленія и окраски въ желтый цв?тъ. С?мена составляютъ суррогатъ КОФ?. I r i s Olgae Beg. Сарты—Чульджеке (Кат. выст.) Iris pumila L. Б ? ш е н а я трава (Сарат.) по употр. при укушеніи б?шеной собакой.—Тат. Бичахъ-отъ (Тавр.) I r i s ruthenica Ait. К о ш а н н п к ъ *), Прлевын маргаритки (Селенг. Кельб.) Л у з и к ъ (Алт. Пот.) Пивникъ (Укр.) I r i s setosa Рай. Гиляки на Сахал.— Walmi (Glehn.) I r i s s i b i r i c a L . Б у б е н ч и к и (Влад. Лепех.) Боровой василекъ (Влад.) Го речавка (въ Якут, области). Калацецъ (Гродв.) Калачики, К а с а т и к и (При арг. край т о ж е и Ir. tenuifolia). К ос а т и к ъ с и б и р с к і й (Собол.) Кукушьи слезы (на Иртыш? между Омск, и Семипалат.) Пот. Лазорь (Нмжег.) Норичникъ (Орл.) Дикіе огурцы (Симб. Гродн.) Заячьи огурчики (Орл. Тар.) Медв?жьи огурцы (Тамб. Meyer). Огурчики (При арг. кр.) Осока *) (Перемышль. Пот.) Плакунъ (Нижег.) Пик^льникъ (Енис.) П?тушіси. П ? в н и к и б о р о в ы е (Черн.) П у з и к ъ (Вятск. Пуп.) С и б и р с к а я т р а в а (Кондр.) Луговая ФІалка (Каш. Аргунь). Сорочьи цв?ты (Алт. Верб.) Чеменникъ (Алт. Верб.) Чистякъ (Кондр.) Якут. — Бага-батасъ (т. е. лягушечье в Veilchenwurzel.— Франц. Iris к Gigot.— Англ. Gladdon, Gladen, Glader. Прежде употр. въ медицин* отъ золотухи. I r i s furcata Ж. В. К о с а р к а (Тамб. Меу.) Пивники (Хар.) Собольи (Вор.) I r i s germanica L . Фарм. назв. Iris nostras v. germanica v. Gladiolus coerulens (Badix). Ирь н?мецкая (Щегл.) К о с и ч к и (Орл. Тар.) К о с и ц а (Балт.) Косатикъ н?мецкій (Двиг.) К о с а т и к ъ с и н і й . Лилея лазоревая (Кондр. пер.) С а д о н ы е п і в н и к и (Малор. Сред.) Прол?ска (Курск.) С а з а н ы (Вор. Тар.) Сербск. Перуника, БЬгиша, Мачицъ (Кар.) Perunika prosta ili Sabljie.— Н?м. Deutsche od. blaue Schwertel, Gilgen, Gilgenschwertel. Die Himmelslilie, die blaue Lilie. Deutsche Veilchenwurzel. — Франц, L a Flamme, Iris Flamme, La Flambe, la grande Flambe, Le Ga&ieul bleu. LTris armes de Frances. — Англ. Blue Flower de luce. Сокъ корня употр. прежде отъ водяной и глистовъ. Цв?ты доставляютъ краску. Сухой корень мо жетъ зам?нять Флорентинскій корень. I r i s Guldenstadtiana Lep. var. nptha. Сарты на Сыръ-Дарь? Куртъкагашъ. I r i s P s e u d a c o r u s L . Фарм. назв. Iris palustris, Acorus palnstris s. vulga ris s. adnlterinus, Gladiolus luteus (Rad.) Еръ,Иръ. Козачекъ(Вор.) К о с а т и к ъ , К о с а т н и к ъ (КондрЛ Б о л о т н ы й , во д я н о й , ж е л т ы й К а с а т и к ъ (Моск. и др.) Косички (Орл.) К о с ы ц і (Умань). Кошицъ (Гродн.) Лепешнякъ (ок. Кіев.) Лузикъ и изм. Пузикъ, Узикъ (Котел. С?нн. и в?р. отсюда У ж а ч к и Малор. Рог.) Огуречникъ (Кал.) Земгяные огур цы (Каш. Приарг. кр.) Осока (трава), дмкіе огурцы (плоды) Кал. Пот. П ? т у ш о к ъ (Кондр. Курск. Яросл. и друг.) П?вникъ(Малор.) Б о л о т н і п і н н и к и (Малор. Рог.) Рогоза (растеніе) а цв?ты Косыці (Умань). Разстр?лъ (Вор.) Саб е л ь н и к ъ *) меньшій. Сердечникъ (Олон.) Болотный ФИНОВНИКЪ (Кал.) Чи стякъ (Кондр.) Назв. общія съ др. pp. и в?роятно см?шанныя: Печатошникъ (Ниж.) съ Acor. Саі. Палошникъ (Ниж.) Лепешнякъ (Кіев.) Рогоза (Кіев.) Чиканъ (Тамб. МеуЛ Чаканникъ (Астр.) съ Typha. Куга (Вор.) съ Scirpus илн Jnncus. Троста (Твер.) съ Phragmites.— Сомнит. Кукла (Олон.) Л апачуг а (Новг.) Луковица (Пет.) Колокольчики (Пет.) ПІаторакъ(Гродн.) Кордовникъ(Могил.) *) Назв. перенесенное отъ Gladiolus, такъ какъ Фарм. назв. н?кот. Ыз&овъ было Gladiolus. *) По Далю —Кошаникъ, Кошанокъ есть названіе на с?вер? кулика - ла сточки, а такъ какъ ласточка назыв. такнее касаточкой, то и разные вилы Нчя&овъ носятъ назваиіе К а с а т и к а . *) Можетъ быть это и есть О с о к а б о л ь ш а я знахарск. рукописей (Опнс. о трав. № 101).