
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
134 Epipactis — Equisetum Пастушки (Сл. Акад.) Апестушки (Ни ж е г . ) — О п е с т ы ш ъ (Вяадим.) Пупыши (Пек.) Початки (Русск. Сел. Хоз. 1874. 9). Сосенка (Эк. Зап.) Полёва сбеонка (Ма лор. Волк.) Водяная сосенка. Сосенникъ (Вор) Свинячникъ (Тв. Пуп.) Столбичекъ (Кал.) Сохатинная трава (Кондр.) Струки (Смол.) Сморчки (Касим. у?зд.) Т о л к а ч н к ъ (Моск. Смол.) Толкачъ (Даль). Х в о щ ь , Хвощикъ, Хвошникъ (Арх.) Конскій хвостъ (пер.) — Пол. Strzepka, Swiiiskie orzecliy, Jedlinki. — Чегиск. Pfeslice, Skfib. — Русин. Hwoszka, Sosonka. — Сербск. Коньски рьеп.— Перм. Кбкъ-тоипъ. — Н?м. Das Kaunenkraut, der Taubenkropf, das Zinnkraut, der Ackerschafthalm, Wilder Spargelv — Франц. Ргёіе des champs, Queue des rats, Jannetrole, Jaunetrolle, Aprelle, Queux des chevaux. — Англ. Common Horsetail, Shavegrass. — Финн. Harkinheina, Karvakar rikas , Kentunhanta, aijanparta. E q u i s e t u m hyemale L . Фарм. назв. Equisetum major s. mechanici. Кром? названій, поименованныхъ при Equ. arvense — еще сл?д. З и м н і й Х в о щ ь , Х в о и щ ъ (Малор. Рог.) Щ е т ъ , Щеть (Giild.) Б о р о в о й Х в о щ ь (Петерб.) Х в о щ ь о б ы к н о в . (Собол) Сирьтунъ (УФИМ.) — Пол. Scrzyp chwoszcz. — Чешек. Bliwacka, Duwok, Chwost, Stolicka, Pf eslicka.—Сербск. Presl ica prava.— Самог. Tawskis (Ков. sub Equis. limosum L . ) — Финн. Hosi, Hosiainen, huosio, rautakorte. — Аино Tuksa (Schm.) — Гиляки- He (Glehn.) — Н?м. Das Polirheu, das Polirstrah, der Schachtelhalm, das Schaftheu, der Wmterschachtelhalm. — Франц. Ргёіе des tourneurs, des ёЬёпівІев.— Ant.&.. Dutch rush, Pew ter-wort, Scouring Rush, Shave-Grass. Употр. для полированія столярныхъ работъ. Въ Гродн. губ. отъ бол?зни горла и груди. "Cquisetum palustre L . К р у г л я к ъ (Малор. Рог.) E q u i s e t u m pratense L . Кром? названій, упомянутыхъ при Equ. arvense — еще сл?д. Жел?зникъ (Вятск. Meyer). Д?дова борода (Влад.) Елошникъ, Елоч ки (Кал.) Пи киши (Влад. Меленк.) Струки (Смол.) С т о л б е ч и к ъ (Моск. Кал. Ряз.) Пестиль (Влад. Меленк.) Хвощай (Волын.) E q u i s e t u m s y l v a t i c u m L . Кром? упомянутыхъ при Equ. arvense еще: Болотная (Олон.) Болотный ельникъ (Кал.) Полевая елка (Влад.) Свиная пестушка (Нижег.) Болотный столбецъ (Яросл.) Б?лпчій хвощъ (Олон.) — Цо.г. Przestka, Przeslka, Przaslka.—Луз. Kud- (Presl.) Zezhulka (Op-) Rumeuek (Slob.)— Сербск. Kruacika. — Луз. Wstawac. — Финн. Neidenvaippa.—Н?м. Der Sumpfdingel, die Sumpfwurz. — Франц. L&Epipaetide. E p i p a c t i s atrorubens Schult. Люб ка (Рог.) — Пол. Kruszczyk lesny. E p i p a c t i s latifolia Spr. Фарм. назв. Helleborine latifolia (Herba). Я р м о ж н и к ъ трава (Кондр.) Дремликъ (Двиг. s. Serapias). Купена (Смол. Терех.) Чемерка (Вор.) Чемерица л?оная (Вятск.) оба перев. Шумира (Орл.) Гайникъ (Могил.) — sub Epip. palustris. Отваръ употр. въ Орл. г. отъ помраченія ума и шума въ голов?, откуда и названіе Шумира E p i p a c t i s rubiginosa Gaud. Ноготонъ (Вят.) E p i p o g i u m К. Br. Orchid. Надбородникъ (Кауфм. съ н?м.) — Пол. Storzan, Nadbrodnik. — Чегиск. Щавинка (Мик.) Stavinka, Nabradec (Slob.) Nadbradec (Pr.) — Сербск. Nadbradac— Луз. Nadbrodm&k. — Н?м. IJeberbart. — Финн. Metsan-ema. ; E q u i s e t u m L . Equisetac. Отъ Equus, лошадь и seta, щетина, волосы, хвостъ. Елка. П е с т о в н и к ъ , П е с т и ки, Шстики, Иестушки. Х в о щ ь , Фощь. Клубни называются З е м л я н ы е о р ? хи (въ Волог. губ.) Стебель Землянаго ор?ха наз. О п е с т ы ш ъ . Трава, разви вающаяся изъ Опестыша, наз. Е л к о й (Влад.) — ПОЛ. Skrzyp, Skrzyb. Chwoszczka, Chwoszczyk, Konski ogon, Koniogon, Konski skrzyp. — Чегиск. Pf eslicka. — Сербск. Вошдьжье. — Жуз. разл. виды Pfaskac, Tfaska, Chosc Rogac. В?р. также—Kisalc, Scipak. — Жаля. Иллир. Kositerna (Senon.) — финн. Korte. — Арм. Ціацетъ (Варш.) Джори-дзуа(Шароп. у. Кутаисск. г.) — Гольды Ssjukto (Мах. 333). — Гиляки На (Мах. 334). — Кирг. Кызылка (Кир.) На Тарбагата? — Крыкъ-буунъ, т. е. сорокъ узловъ. — Якут. Чибиксей (Зап. Акяд.Наукъ XXIV). — Чуеаіи. ВакпгЛ-корикъ.—Зырян. Турунъ, т. е. с?ну, какъ назыв. многія pp. на поляхъ. Эферъ (Лалет.) — Н?м. Der Katzenhalm, der Katzenwedel, der Schafthalm. — Франц. La Prele.—Ани. Horsetail. Bottle-brush, Paddock-Pipes, Toad-Pipes. E q u i s e t u m arvense L . Фарм. назв. Equisetum minus. Елка (Влад.) Земля ные ор?хи (Могил.) назв. корн, шишекъ. П е с т о в н и к ъ (Тв. Ост. Пуп.) П е с т у ш к и (Волог. Ряз. и друг.) Пестышъ, Пеетыши (Мал.) Песгакъ (Кал. Моск.) П е с т ы , П е с т и к и (Вят. Пуп.) П?стунье (Тв.) Пестышкн (Даль) и изм.