
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Cachrys dolde. — Франц. Cachryde, Amarinte. C a c h r y s c r e t i c a Lam. есть Libanotis ТеоФраста, a C a c h r y s Sioula L . есть Hippomarathron Діоскорида. C a c h r y s c r i s p a Pers. Перекатиполе (Ставр.) Покатичникъ, Покатунъ *) (Даль). Весьма сомнительно, чтобы эти 3 названія давались этому растенію, такъ какъ оно очень р?дко. — Груз. Карквета (Сит.) C a c h r y s odontalgica L . Зубное коренье (Pall). У Урал, казак, назыв. тоже Перекати-поле, Качимъ, Катунъ, Бабій умъ (Карел. Тр. С.-Пет. Общ. Ест. 1876. Л» VI). C a e s a l p i n i a L . Legum. Pr. И. 481. По имени ученаго Цезальпинія. Большая часть видовъ этого рода до етавляетъ нъ торговлю свою древесину желтаго или краснаго цв?та, извест ную подъ именемъ Сандаловъ, желтаго или краснаго, Фернамбуковаго дерева, Бразильскаго дерена, но отъ какихъ растеній получаются эти продукты, различные ученые несогласны. Зд?сь излагаются они по Rosenthal&io. Cae salpinia bahamensis Lam. — дост. жел тое бразильское дерено. С. brasiliensis Sw. — Весть-индское Фернамбуковое дерево, Бразильское дерево, Бразилетта, Lignum Brasiletto, а н?к. разности наз. Дерево Сн. Марты, Никарагуасское дерено. С. echinata I am. — Фернамбуконое или Бразильское дерено. Красное Сандальное дерено, красный Сандалъ.— С. Sappan L.—Ненастоящее Сандальное дерено, Саппаноное дерено. Lignum Sappan. Sappan-od. Falsches Sandelholz. ; - Calamintha 75 C a k i l e m a r i t i m a Scop. Фарм. назв. Cakile s. Eruca maritima s. Raphanus marinus (Herba). Морская горчица (Даль) перев. — П?м. Gemeiner Meer senf.— Фрапл. Roquette de mer.— Англ. Sea Rocket. Им?етъ противускорбутиыя свойства. C a l a m a g r o s t i s Gram. Steud. Syn. I. 187. Очеретннкъ. В ? н н и к ъ (Кауфм. Моск. Фл.) — Пол. Ostrzyca, Trzcinnik, Trzcina. — Чешек. Milawa. Tftina. — Сербск. Milava. Vlasaca. — Auno Tokoki (Schm.) — Н?м. Das Rietligras, Reitligras. — Франц. L a Calamagrostie. — Финн. Kastikka. Calamagrostis E p i g e i o s Both. В?лотравъ(Астр.)В?йникъ (Макс. Двиг.) Вийныкъ (Малор.) Жаровецъ (Костр.) Камышъ стеновой (Хере. Хруст.) Колосецъ (Шейк.) К у н и ш н и к ъ (Укр. .Ка лек.) Куньякъ (Костр.) К у т б ч н и к ъ * ) (Екат. Зап. Акад. Н.) Метла (Костр.) Л?сная метла (Смол.) Метлика (Сиб. Яр. Пенз.) Опереть (Wied.) Черетянка (Пет.) Переполевица (Могил.) Пожарница (Орл. Черн.) Сухоломъ (Костр.) Чаполоть, Ч а п о л о ч ь (Хере. Хруст.) Чаполица степная (Екат.) Ч а п у г а (Ма лор. Рог.) Чапула (Малор. Волк.) — С о мни т. Мишей (Мышій есть назв. Setaria viridis). Пырей (разл. др. ниды). Вор. Сосинка (Вор.) — Пол. Trzcina (Вил. КонЛ — Чешек. Trest, Trstina, Milava (Slob.) — Сербск. Belesina. — Tam. Тулки-Куйрюкъ (Станр.) — Финн. Мааkastikka. Kabila. — Аино Tokoki. Muri (sp. ind.) — Н?м. Bergschilf, Htigelrohr, Landriethgras, Landrohr, Landschilf. Calamagrostis l a x a Hort. (C. dubia Bng.) — Сарты въ Турк. Бидаекъ-камысъ, Рунекъ-камысъ (Кат. ныст.) Calamagrostis lanceolata Both. Отла (Тнер.), болотная Метлика. Круг лая трава (Вил.)—Н?м. Moorrohr, Moorriethgras. Calamagrostis p u r p u r e a Trin. — Гольды Possiaur6 paikta (острая трана), Paikta (трава). Calamagrostis s y l v a t i c a Be. Бороница (Няж.) Вострецъ (Вятск.) Мятлига (Няж.) Пожарница (Мог.) Плоская трава (Гродн.) — Финн. Ahdekastiakka. Juoliainein. — Я«мі. Waldrohr, Waldschilf, Waldriethgras. C a l a m i n t h a Benth. Labiat. Prodr. XII. 226. Душевикъ (КауФМ. Моск. Фл.) Calamintha A c i n o s Benth. Фарм. назв. Clinopodium minor s. Acinos s. C a k i l e Scop. Crucif. Prodr. I. 186. Зубчатникъ (Даль). — Пол. Rukwiel. Morska gorczyca. — Чешек. Cicla. — Сербск. Goruha. — Н?м. Der Meerhanf. Meersenf. — Франц. L a Cakile. Caquillier. — Англ. Cakile. *) Зд?сь сл?дуетъ зам?тить, что назнанія Перекати-йоле, Катунъ, Пока тичникъ, Покатунъ — дается весьма многимъ растеніямъ, которыя, засохнувъ въ конц? л?та, отрываются отъ корня, а иногда и вырываются в?тромъ изъ земли и д?йствіемъ в?тра перекатынаются съ м?ста на м?сто, чему способствуетъ ихъ в?тнистость, придающая имъ бол?е пли мен?е ша рообразную Форму; таковы суть: Егупgium campestre, Gypsophila paniculata, Asparagus off. Phlomix pungens. УКнргизовъ, по свид?тельству Карелина, с ? эти растенія носятъ общее назва*) Кутокъ — малоросс, названіе; no & е Кокпекъ. русски — уголъ. в а