
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
16 Agarieus — Agrimonia Алой американскій. — Н?м. Amerik. Agave, Aloebaum, Grosse Aloe.—Франц. Aloes, Pitte, Chanvre des Indiens, Lin d&Amerique. — Атл. The American Aloe. — Псп. въ Амер. Maguey. Отеч. Америка, гд? и разводится искуственно. Волокна корней наз. Агавовыми кор нями или Магуей, Eadix Agaves, Ma guey-Wurzel, пользуются громадной изв?сгностью какъ средство отъ си филиса и часто встр?чается въ продаж? вм?сто сассапарели. Изъ листовыхъ почекъ приготовляется любимый, національный напитокъ, Пулькъ, Poulque; волокна листьевъ нзв?сгны подъ име немъ П и т а или М а н и л ь с к о й ко нопли. Agave v i v i p a r a L Мексик. Волокна м листья наз. Pitteira, Pitiera (Mart.) Silk, grass fibre (Rep.) A g e r a t u m L . Composit. V. 108. Отъ греч. ageratos, нестар?ющійся. Женишокъ трава (Кондр. съ пол.) Нестар?лка, Нестарка (Даль) пер. — Пол. Zeniszek, Betzyna, — Н?м. Agerat, L e berbalsam. — Франц. Ageratoire. A g e r a t u m conyzoid.es L . Южн. Амер. Почечный корень, Печеночный к а и Лубишка — грибъ изъ породы со- корень (Даль). — Н?м. Diirrwurzel. — лойухъ, синеватый съ фіолетовымъ Франц. Herbe k madame. отливомъ (Пек.), Лубянка, Лубяшка — A g r i m o n i a Town. Rosac. I I . 587. тоже Ситовикъ — грибъ Моховикъ Отъ греч. agros, поле и monia, житель (Пек. Нов.) Въ Толков. Словар? Даля ство. В?рн?е отъ Argemone, которое есть с.і?дующін неопред?ленныя еще происходить отъ греч. argema, б?льмо. грибы: Кринка, Кринбчка — грибъ Р е п е й н и к ъ (Двиг.) — Пол. Rzep, rzeсыро?жка (Нижег.), Кульникъ (Пек.) — pik. — Чешек. Repik, repicek, utrobnik родъ съ?домыхъ грибовъ. Лисочка или (Slob.) — Хоре. Tarica, Tarika — Сербск. Опенокъ-сплоень (Ag. flabellatus). Оли- Дикица, Чичак, Комодлика (Лавр, при паникъ" (Нижег ), алипанъ, грибъ бо- слов? «репейникъ» Можетъ быть лотникъ, Масляникъ? Кром? того г. Lappa). — Жу.-. Repik. 2oIte kitki, Zilan, Даль говорить о грибахъ: «есть еще ЙІапе zele (Agr. Eup.) — Финн. Veзайчушки, совики, синявки, бычки, со- rijuuri. — Н?м. Odermennig. — Франц. лодошки, иваичики, глухари, грачевни Aigremoine. — Англ. Agrimony. ки, кузовки, кульники, крапивники A g r i m o n i a E u p a t o r i u m L . Diosc. (опенки?), гулянки, овечки, подгребы, Eupatorion, Hepatitis. Въ Фарм. Agri подъелочвики, Фетюга, колчакъ, жел monia s. Lappula Hepatica v. Eupato туха и мн. др. названія грибовъ, но rium ?еІегшп(НегЬа).Гладишникъ(Рог.), вс? эти названія еще не разобраны В о р о н ь е сало (древн. рук.), Донна учеными и изв?стны только въ народ? (Тамб. Meyer), Дона (Даль), Д?дки тр. (Толк. Сл. I . 349). М. М. Левченко при ІІОГИЛ.), Земляничникъ (Курск. Горн.), водить еще сл?дующія простонарод емляничный цв?тъ (Тамб.), Кошка ный названія грибовъ, изъ рода Agari (Собол. Укр. Малор.), Кожушка (Хар. eus, которыхъ латинскія названія неКурск. Вор ), Кожучечки(Умань), Кудри мзв?стны: рядовка (шляпка с?рая, ра(Вят. Меу), Лёпилки, Лепильникъ (Пек. стетъ группами), колпачки (растутъ на Тв. Дон. Обл. Сл.), Лииникъ (Полт.), лугахъ), пожарки (желтые, растутъ на Л и п у ч к а (Пермск. М. Й. Клеп.), Па л?сныхъ пожарищахъ), зеленушки (въ рило (Мал. Рог.), П а р ы л о *) (Ум.), мелкомъ хвойномъ л?с? на открытомъ незаросшемъ песк?), свинякъ (въ род? груздя, но шляпка сверху черная), тов*) Назвавіе Парило, Судопаръ—про стушки, пистряни (около пней деревьизошло отъ того, что растеніе употреб евъ). ляется для выпариванія посуды. ? A g a t o p h y l l u m Comm. Laurac. Pr. X V . 1. 109. Отъ agathos; хорошій и phyllon, листъ. Равензара. Гвоздичное дерево. — Пол. Gryzlok. — Чеіиск. Blaholist. — Сербск. Dobrolist. — Я?м: Raveusarabaum, Gewtirzblatt. — Франц. Noix de Girofle ou Quatre Epices (sub. Ag. aromaticum). — Англ. MadagascarNutmeg. A g a t o p h y l l u m a r o m a t i c u m WiUd. Мадаг. Мадагаскарское гвоздичное де рево. Въ туземн. садахъ наз. Равен зара. Eavensara vel Ravindzara.— Н?м. Aromatisches Gutblatt. — Франц. Epice du Madagascar. Плоды, съ запахомъ гвоздики, продаются подъ именемъ гвоздичныхъ ор?ховъ, . Nuces Oaryophyllatae v.Ravensarae и употр. вм?сто гвоздики. A g a v e L . Bromel. Отъ греч. agayos, красивый, гордый. Бабушникъ, Бабучникъ, Стол?тникъ (Даль). З а й м е т е . Агане. — Пол. Agava, Teza. — Чешек. Agawe. — Сербск. Sabur. — Н?м.. Ашеrikanische Aloe, Wunderaloe. A g a v e a m e r i c a n a L . Южн. Амер. Стол?тнее дерево, Стол?тнее алое, §