* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
XXI
Издавая въ св?тъ этотъ новый трудъ свой, я считаю первыиъ долгомъ принести мою глубочайшую благодарность т?мъ лицамъ, ко торые содействовали мн? къ изданію его, и зд?сь, съ чувствоиъ осо б е н н а я уваженія и признательности, я прежде всего долженъ произ нести имя Его Высокопревосходительства Самуила А л е к с ? е в й ч а Г р е й г а , нросв?щенному вниманію котораго къ моему труду, онъ всего бол?е обязанъ своимъ ноявленіемъ въ св?тъ. Зат?мъ позволяю себ? выразить мою искреннюю благодарность Императорскому Воль ному Экономическому Обществу и его достойному и многоуважаемому Секретарю Алекс?ю Ивановичу Ходневу. В ъ заключеніе я считаю нелишнимъ сказать н?сколько словъ о Словар?. Я старался сд?лать его сколько возможно бол?е полнымъ, разнообразным^ общенолезнымъ и безошибочнымъ, но самъ сознаю, что, не смотря на все свое желаніе, я въ н?которыхъ случаяхъ не могъ достигнуть своей ц?ли. Н е будучи лингвистомъ и издавая трудъ ботаническій, но не филологическій, какъ н?которымъ угодно думать, я могъ легко впасть въ ошибки при исчисленіи названій растеній на языкахъ нашихъ инородцевъ и др. и заран?е ув?ренъ, что никто не осудитъ меня за это, а нанротивъ, съ желаніемъ общей пользы, ука жете мн? на эти ошибки для возможности иснравленія ихъ. Очень возможно также, что мн? остались неизв?стными свойства и употребленіе многихъ нашихъ растеній, особенно въ народной медицин? и техник?, и я также заран?е приношу благодарность вс?мъ т?мъ, кто мн? сообщите нодобныя св?д?нія, для внесенія ихъ въ донолненіе. Наконецъ, что касается до русскихъ нростонародныхъ названій растеній, то и таковыя, конечно, не вс? исчерпаны мною. Россія такъ обширна и такъ мало еще изсл?дована, что собираніе какихъ бы то ни было св?д?ній сопряжено съ величайшими затрудненіяш. В о всякомъ случа?, носл? столь долгол?тнихъ трудовъ, я могу сказать только одно — Feci; .faciunt meliora potentes.
19-го Февраля 1878 года.
Н. А н н е н к о в ъ .