* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
-
16
2) Крикъ часовыхъ соответствующей крику; слушай. Бердовати—кричать: слушай, перекли каться. Говорится о часовыхъ. Берег—край, обрйзъ; подолъ женскаго платья. Берега иустнтпся—изнемогать, потерять надежду, Берегтн—беречь, сохранять. Бережа—жерёбая. Бережений — осторожный, осмотритель ный, остерегакнщйся. Береженою й Бог береже. Погов. Бережина—берега, береговая литя, зем ля покрывающаяся водою во вре мя половод1я Береза, березнна—берёза Betulaalbab. Березка—полевая повелика Convolvulus arvensis; L; иначе по—Южно-русски—бергзка, повгйка. Березка болотня—pacTenie Betula hurailis Scbrank. Берека — растете Primus torminalis Ehrh.; иначе по—Южно-русски— боюшник, богорожник. Беремя—бремя. Бересклет—растете Evonimus verruco sus Scop.; иначе по—Южно-русски— бересклеп, бризлелина, бруслевина, бруслина, проскурина. Берест, берестяяа—дерево Ulmus сагаpestris L.; иначе по—Южно-русски — ульм. Беркяй—всасывающШ, вбирающШ, втя гивающей. Беркяць — междоим. выражающее моментъ падетя. Та беркицъ гй у ноги гцоб помилувала. Берлин—карета; вагонъ. Берло—1) власть. 2) Скипетръ, дер жава Берловладця— государь,скиптродержецъ,
Беседа—1) назвате украинского свадебнаго обычая, отбывающегося на вто рой или трет2Й день после брака и состоящего въ томъ, что толпа женатыхъ нужчпнъ и замужнихъ женщинъ съ музыкою ходить по улпцамъ, поя песни и танцуя по до роге; при чемъ заходить по очереди въ дома всЬхъ членовъ беседа за ующетень. Хождеше бесёди по домамъ называется трезвою. 2) Карнавалъ. 3) Пирушка. 4) Пр1ятный разговоръ. Беенво—растете HyosciamuS niger L.; иначе по—Южно-русски—блекопга. Бескёда, безк?да, бескет—пустое место, пропасть, яръ. Блукагт по скелям г бескедам. Беспереч—нар сплошь да рядомъ, безпрестанно. Бета—умЬше. Бетонька — буквица отъ Латинскаго betonica officinalis. Ufo—растение Cicuta verosa L.; иначе —Южно-русскп—eiwa. вомига. Про це зиле pisni ходять роскази. Про него так росказ ували: Раз чорт щось провиноватився Савш козаку от вш ёгб кажуть взяв та й посадив у той вомиш, що коло ставу; привъязав до пенька, до горя ногами, да й к&же;от сатане будеш сидгги, поки Mini чого не зробиш. Просився, просився лихий, а Савка i слухати не хоче. Сиди, сатано, каже: дай годь Не довго лихий сид]в, як тш»ко стало смеркать найшлалях^в страшенна сила. Походили кругом поглядми, дай давай по своему гуляти. Ось перед свш>н о других твнях, чорт прикликав до себе другого чорта та й посилэе ёго до Савки. Скажи, каже ему, що я можу вчинити добре дио, OimoB чорт за Савкою. Приходить Савка, от
п0