
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ve V E R T E B R A L , ale, adj. Позвоночной, ая. V E R т е в RE , fi* /„ ПозвонокЪ. V K R T E M E N T , adv. М у ж е с т в е н н о , силно, смело» храбро. I I loi re&pondit vert m i n t , онЪ ему смело ошвечалЪ. V E R T I C A L , ale, adj. В е р т и к а л ь н о й , надглавн ы й , ая» Ligne verticals, надглавная ч е р т а . Point vertical, з е н и т Ъ , надглавная т о ч к а . V E R T I C A L E M E N T , adv. Прямо надЪ головою, в е р т и к а л ь н о , надглавно, п е р п е н д и к у л я р н о , отвесно. V E R T I C I L L B , е&е, adj. ( б о т а н и ч . сл.) Околостебельный, а я ; г о в о р и т с я о л и с т ь я х Ъ и распгвн1ЯхЪ, к о т о р ы е в ь ю т с я около с т е б л я . кольцами. V B R T I G E , / т. ВерптвнУе вЪ г о л о в е , жру* женхе головы, обморокЪ, омракЪ. V E R T I G E , п о м е ш а т е л ь с т в о у м а , сумозбродс т в о , сумасшествие, обуяйте&,& д у р а ч е с т в о , г л у п о с т ь . Dieu lui envoya un efprit de t//rtige, .БогЪ помраиилЪ,. домешалЪ у него разумЪ. V E R T I G I N E U X , eufe,Г adj. ОбморокомЪ одер ж и м ы й , а я , к т о подверженЪ обморокамЪ, кружеш&янЪ головы. V E R T I G O , / т. П р и ч у д ы , п р и х о т ь . Quand fon vertigo lui prend, когда ему з а х о ч е т с я . V E R T U , / . / . Д о б р о д е т е л ь , ( п о славен.) Благиня. Vertu Chre&tienne, morale, хрх&спп&янекая, нравственная добродетель. Un homme de vertu, д о б р о д е т е л ь н ы й чело векЪ. S&avancer dans le chemin de la vertu, п р е с п е в а т ь вЪ д о б р о д е т е л и . Faire de neceflite vertu, изЪ н у ж д ы д о б р о д е т е л ь д е лать. V E R T U , сила. Vertu occulta, fecrette, сокро венная, п о т а е н н а я сила. La vertu magnetique, м а г н и т н а я сила. Ce remede n&a point de vertu, cie л е к а р с т в о н е " и м е е т Ъ силы. II n&a ni force ni vertu. онЪ не и м е е т Ъ ни кре пости ни с и л ы ; г о в о р и т с я о человеке слабаго и немощнаго сложен/я, равно и о т о м Ъ , к т о не и м е е т Ъ власти и уважения. Face d&homme porte-vertu* п р и с у т с т в и е че ловека поагЬшесгпвуетЪ много деламЪ его. Les V E R T U S , СИЛЫ, ЧИНЪ ангеловЪ т а к Ъ на* Ve 661 VERTudADiif, / т. Б о л т а я п о д у ш к а , под* к л а д к а , к о т о р у ю вЪ с т а р и н у нашивали женщины подЪ платьемЪ. V E R V E , / . / . Ж а р Ъ , о х о т а , р е в н о с т ь по т р е б н а я для с т и х о т в о р с т в а и другихЪ уисшвенныхЪ сочинений. Verve poetique, стихотворческТй жарЪ. VERVE, НоровЪ, прихоть, упрямство, у п о р с т в о , своенравх&е, своеобычность. Quand fa verve le prend, когда онЪ заршачншс я , когда ему з а х о ч е т с я . V E R V E I N E , / / . Железная т р а в а , железнлкЪ. V R R V E L L B , / . / . Н о г а в к а , кольцо, значекЪ на ножке у сокола. V E R V E U X , / т. Верша, родЪ рыбачьихЪ се тей. V E S C E , f.f. Журавлиной горохЪ, ледвецЪ, распгвнх&е. Vefce noire, с м о т р и , Ers. VESICATOIRE, adj. de t. g. Нарывной, ая. зывасмыхЪ. En V E R T U , ВЪ силу, по с и л е , вЪ с л е д с т в и е , по праву. En vertu de quoi pre&tendez - vous cela? по какому праву т р е б у е ш ь т ы cero.l VKRTUKUSEMENT, adv. Добродетельно. V E R T U B U X , eufe, adj. Д о б р о д е т е л ь н ы й , ая. Cette femme eft vertueufe, ema женщина доб р о д е т е л ь н а , т . е. ц е л о м у д р а , сосгаояшель. на, постоянна. Les empl&tres veficatofres, нарывные пла стыри. Т о ж е у п о т р е б л я е т с я и сущест> вительныиЪ. Un vificatoire, нарывной пла с т ы р ь или другое какое прикладываемое лекарство* V B S I C U L E , j . f. ПузырчикЪ,& пузырекЪ. Le poumon eft un compofe& d&une infinite de petites veficules, легкое составлено изЪ м н о ж е с т в а пузырчиковЪ. V E S P E R I K , / / Последней д и с п у т Ъ , к о т о р о й долженЪ в ы д е р ж а т ь богословш или меди цине учащхйся, прежде нежели возложашЪ на него д о к т о р с к у ю ш а я к у , V E S P E R I E , выговорЪ, брань, н а п р я г а й , напускЪ. V K R S P B R I S E R , v. аН. Выговаривать к о м у , бранить кого, журишь. V E S P H R I S H . е&е,, part. Браненный, журен н ы й , ая. V E S S E , / . / . БздехЪ. Lacher une veffe, б з н у т ь , п о д п у с т и т ь , нафунить. Faire une veffe тоже. V E S S E - D E - t L O U P , / / Б з д е х Ъ , дождевикЪ, родЪ грыба наполненнаго пылью и в е т ромЪ. La pouiliire qui fort de la veffe* de-loup, applique&e exte&rieurement, eft propre pour deffe&eher les ulceres et аггёЧег les hemoragies, пыль выходящая иэЪ дождевиковЪ, когда ее п р и л о ж и т ь н а р у ж н о , способствуешь и з е у ш е н ш вередовЪ и о с т а н о в л е н ш крово* теченхя. V E S S E R , v. п. Б з д е т ь . V E S S B U R , eufe, / Б з д у в Ъ , нья. V E S S I E , / . / Пузырь вЪ теле, вЪ к о т о ромЪ моча д е р ж и т с я , мочевой пузырь. Une pierre dans la vejjie, камень вЪ п у з ы р е . $ Рррр г VESSIE,