* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
661 Vё V A S T U S , / . / . Венера, языческая богиня, А ф Потрясение в о з д у х а , к о т о р о е произв»* родита. д и т Ъ звонЪ, сотрясение. Y ? p R ? , / . т . (старинное сл.) ВечерЪ, вечер V E R B K U X , eufe, adj. Многословный, р*чинее время. стый , пустословный , празднословный, б о л т л и в ы й , п л о д о в и т о й вЪ словахЪ, веле VePRHS, / . / . plur. Вечеряя. Sonner les v/pres речивый, ая. кЪ вечерн* з в о н и т ь . V B R , / . и»- Червь, червякЪ. Ver de terre, V E R B I A G E , / , т . Празднословие, пусшослов&хе, земляной червь. Tirer les vers da nez к велер*ч&те. quelqu un, вы в* д а т ь , выспросить у кого V E R B I A G E R , *V. ей П у с т ы е слова п л о д и ш ь , тайну. Ver luifant, с в * т л я к Ъ , с в * т я щ г й с я п у с т о с л о в и т ь , п р а з д н о с л о в и т ь , велер*& червь. Ver a foie, шелковичной червь. ч и т ь , изЪ пусгааго вЪ порожнее пересы Сушь т а к Ъ же. черьви и во в н у т р е н н о с т и пать, болтать. человеческой. Ver folitaire, плоская глиста. V K R B I A G E U R , e u f e , / ПустословЪ, п р а з д в о Un ver fe recoquille, quand o u marche deflus, словЪ, п у с т о м е л я , болтунЪ. и червь е ж и т с я , когда на него насту* V E R B S O I T B , / / . Многоглаголивость, излиш пишь Les me&chans ont un ver qui les няя п л о д о в и т о с т ь вЪ словахЪ, многогла ronge, злыхЪ с о г в с т ь грызешЪ. Ver ron голание, велер*Ч1е, б о л т л и в о с т ь . . geur, неусыпающтй червь. V E R D S T R E , adj. de t. g. З е л е н о в а т ы й , ая. V K R - C O Q U I N , / . т . виноградной червь. V K R D ? B , / / . Тосканское зеленое Вино. V K R C O Q U I N , червь зараждающ1Йся вЪ голов* V E R D E L B T , ette, adj. З е л е н о в а т ы й , а я ; у п о н* которыхЪ ж и в о т н ы х Ъ , какЪ т о у от р е б л я е т с я вЪ семЪ т о л ь к о реченш: Du вецЪ, о т Ъ чего они на конецЪ у м и р а ю т Ъ . vin verdelet, зеленоватое и несколько к и V E R C O Q U I N , червь, которой зараждается слое вино. Cet homme eft encore verdetet, вЪ голов* у челов*ка, и причиняешЪ обмо е т о т Ъ старикЪ еще кр*покЪ, здоровЪ. роки. V E R D E R I E , / / . П р о с т р а н с т в о л*са, с о с т о V B R A C I T H , / . / . ( д о г м а т и ч . сл.) И с т и н н о с т ь , ящее вЪ в * д о м с т в * л*сничаго. истинствованхе, правдивость, свойство V E R D E R I E , В е д о м с т в о л*сничаго надЪ ш а приписуемое Богу. кимЪ л*сомЪ. V E R A C I T E , п р а в д о л ю б » , п р а в д и в о с т ь ; гово V E R D K T , / да. Ярь, ржавчина на м*ди, зеле ришся иногда и о челов*к*. ной Ц 8 * т Ъ произведенной изЪ вф*дн поV E R B A T R U M , с м о т р и , Elle&bore blanc, б*лая средствомЪ виноградныхЪ выжимокЪ. Cie чемерица. называютЪ т а к Ъ ж е : Virt de gris, ярь ве V E R B A L , ale adj. ( г р а м м а т и ч . сл.) Происхо не дей екая. дящей о т Ъ глагола, о т г л а г о л ь н ы й , ая. V E H D E O R , / / . Зелень дерева, сокЪ находя V E R B A L , словесный, " у с т н ы й , и з у с т н ы й . щейся вЪ дерев*, когда оно еще не засох Promeffe verbale, словесное, у с т н о е обеща ло» йте. Process verbal, писменное изв*щен1&е V B R O E U R , к и с л о т а вЪ B U H * . Се vin-lft а судьи или ;?риказнаго челов*ка, о ш о м Ъ , Une ver dew agreeable, cie вино и м * е т Ъ n p i ч т о вид*лЪ, ч т о говорено и постановле я т н у ю кислоту. н о между т я ж у щ и м и с я , сказка, допросЪ. V E R D E U R , м о л о д о с т ь , к р е п о с т ь вЪ чело V K B B A L E M E B J T , adv. На словахЪ, и з у с т н о , век*. Dans la verdeur de fon age, вЪ самой у сгпио. его ю н о с т и , вЪ самой лучшей пор*. V E R B A L I S E R , 0. и. П о к а з ы в а т ь ч т о вЪ д о V E R D I E R , / да. РодЪ л*сничаго, л*сяииа в # прос*. Франц&ш. V E R B A L I S E R , с о ч и н и т ь посменной рапоршЪ, V E R D I E R , / яв. Дубоноска, в с я н к а , п т и ч к а . в з я т ь сЪ кого с к а з к у , сочинить сказку. V E R B A L I S E R , пустое молоть, б о л т а т ь , V E R D I R , v. а?С. Зеленишь, зеленою краскою в ы м а з а т ь , окрасить. Verdir une porte, многоглаголашь, плодишь р * ч и , суесло дверь зеленою краскою вымазать. вишь. V K R B E , / т . ( г р а м м а т и ч . сл.) ГлаголЪ. Verba V E R D I R , V. и. З е л е н * т ь , з а з е л е н * т ь ; гово р и т с я о деревьяхЪ и травахЪ. употре actif, д е й с т в и т е л ь н ы й глаголЪ. I I а 1е б л я е т с я т а к Ъ же и о и * д и , когда ярь изЪ verbe haut, онЪ в л а с т н о все р * ш и ш Ъ , горсебя д а е т Ъ . До говоритЪ. VERBE, (богосл. сл.) Слово, т . е. в т о р а я ипо V E R D O Y A H T , ante, adj. Зелен*гощш, а я . V E R D O T E R , v. п. ( с т а р и н н о е сл.) Зелен*шь. с т а с ь , в т о р о е лице с в я т ы я Троицы. VBRB&RATIOM, /. / (Физич. сл.) Дрожан*-е, V E R D U R E , / / . Зеленых в * ш в и , т р а в ы , злачиоешь, t