
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Tr Tr редЪ гласными) Лесина, колода, о ш , хряжЬ T R O P H E K , f. т. Т р о ф е й , д о б ы ч а , к о р ы с т ь побежденнаго неприятеля., знаки п о б е д ы , дерева во всю длину безЪ сучьевЪ. к о т о р ы е обыкновенно вздевали ва высокую Т я о и с , т у л о в и щ е , средняя чаешь к о с т я к а жердь. или скелета. TROPHEK, т р о ф е и , военная з б р у я , оружие TRONC, (ВЪ родословии) к о л е н о , ошЪ к о т о в о з д в и г н у т о е и искусно расположенное вЪ раго к т о п р о и с х о д и т ь . память победы. Eriger des trophies, T H N O C , Церковная кружка, вЪ к о т о р у ю день¬ воздвигнуть трофеи. ги к л а д у т с я . T R O P H E K , вЪ с т и х о т в о р с т в е берется за T R O N C H E T , / т . СтулЪ бочарной. победу. Fie г de tant de trophies* гордяся T A O N C O N , / . ж . ОтлоиокЪ, о т р у б о к Ъ о т Ъ че т о л и к и ми победами* ° Faire trophie, т щ е го нибудь длин наго, Trongon d&e&pee, шиажславиться чемЪ. ной о т л о и о к Ъ . TROPIQUE, / т. Т р о п и к Ъ , кругЪ сферы па THONCONS, зв^на, к у с к и , на к о т о р ы е разре раллельный еквагпору и показывающей, зы ваюгпся рыбы, к о т о р ы е более длинны, сколь далеко солнце ошЪ онаго у д а л я е т нежели шьроки. ся, поворотный кругЪ. T R O N C O N K K R , V. aflf. Р а з р е з а т ь на к у с к и , TROPOLOGIQUE, adj. de t. g. (риторическое к у с к а м и , какЪ т о рыбу, и нроч. сл.) Иносказательный, и з о б р а з и т е л ь н ы й , T R O N C O N N E , е е , part. Разрезанный, а я . ая. Т к 6 к , / т. ТронЪ, црестолЪ царской. ° Monter fur le trdae. в з о й т и на пресшолЪ. T R O Q U E R , v. аЯ. М е н я т ь , м е н я т ь с я , выме н я т ь . Troquer fon cheval contre un tableau, Prendre poueflion da trine, е в с т ь на пре лошадь в ы м е н я т ь на к а р т и н у . Послов. столе. Troqutr fon cheval borgne contre un avengie, T H 6 N E , Папской пресшолЪ, хреслы, с т у л Ъ , ка кривую лошадь в ы м е н я т ь на с л е п у ю , вы еедра, седалище, на которомЪ онЪ с и д и т Ъ вЪ м е н я т ь к о к у ш к у на ястреба. церкве. Тгбпе xpifcopal, Епископское ме сто, или евдалище, на которомЪ онЬ T R O Q U E , е&е, part. Вымененный, а я , и проч. TROQUEUR, eue,/ М е н я т е л ь , м е н я й л о , мес а д и т с я во время служенк&я. новщикЪ, ица. T K 6 N E S , plur. П р е с т о л и , чины Ангелсктя. Anges, Archanges, Trdnes, Dominations, Ан- T R O T , / т. Р ы с ь , хода лошадиная или дру гаго какого т я г л а г о с к о т а . ,Aller au trot, гели, Ар хан гели, П р е с т о л и , В л а с т и . рысью б е ж а т ь . ° И т ё п е ces gens -Ia au TRONQUBR, v. аЯ. Исказишь, у к о р о т а т ь , grand trot, i l les mine grand trot* онЪ наде окарнашь, о б с е к а т ь , о б б и т ь , о б л о м а т ь , лаешь симЪ людяиЪ много т р у д а , рабо о б р у б и т ь . ВЬ собственномЪ смысле гово т ы , хлопошЪ. рится только о статуяхЪ. T R O T T E , /. ( п р о с т о н а р о д н . сл.) Р а з с т о я * TRONQUER, ( О книгахЪ и месшахЪ в з я т ы х Ъ Hie. иэЪ оныхЪ) и с к а з и т ь , о т н я т ь , убавишь. Се cheval Tronquer un paffage, не все м е с т о выпи T R O T T E R , V. п. Рысью б е ж а т ь . trotte menu, у сей лошади мелкая рысь. с а т ь изЪ книги. TROHQUE, е е , part, у к о р о т а н в ы й , а я , и T R O T T E R , скоро х о д и т ь , б е г а т ь , р ы с к а т ь . проч. Un Soldat tronqui d&une parte de fes I I a trotte tout le j o u r , онЪ весь день рыmembres, солдатЪ лишившейся несколькихЪ скалЪ. членовЪ, изувеченный, увечный. T R O T T E R , т а с к а т ь с я , б е г а т ь за какимЪ деT R O P , adv. СЪ лишкомЪ, чрезчурЪ, чрезмер ломЪ. но , премного, преизлишно, и з л и ш н о , T R O T T K U R , / т. (манежное сл.) л о ш а д ь , ко очень, з е л о , весьма, вельми. 7Vop vite, cb т о р а я рысью б е г а е т Ъ , рысакЪ, р ы с и с т а я лишкомЪ скоро. Trop riche, чрезчурЪ бо лошадь. г а т Ь. Pas trop, не очень. Trop peu, очень мало, м а л о в а т о . Trop eft trop, rien T R O T T I N , / H I . (простонародное и низкое слово) Малчишка, к о т о р а г о вЪ разсылкн de trop* всякое излишество вредно. Cette упошребляигтЪ, х о ж а т ы й . viande eft trop cuite, ешо мясо переварено. Par trop, (вЪ повседневныхЪ разговорахЪ) T R O T T O I R , / . т . ПешеходЪ, м о с т о в а я сде чрезчурЪ, чрезмерно. ланная для пешеход по вЪ, каковы бываюшЪ у набережныхЪ. * Cette fille eft fur le trot TROP, f Л и ш е к Ь , лишнее, излишнее. toir, c i K девица н е в е с т а . T ^ U P K V Т. ш. (риторнгческ. слово) Т р о п Ъ , у п о т р е б л е н » слова вЪ иносказашельномЪ Т в о и , / т . Д а р а , дирочка, скважин, сква ж и н а , ошвереппе п о большем ч а с т и к р у смысле. глое