
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Те Tc 593 tenue, (вЪ морскомЪ наречУи) We м е с т о TmNTATioic,/. / . ИскушеяУе, прельщенУе» вну неспособно или способно кЪ закнданУю я к о т р е н н е е движенУе приводящее человека р я , т у г а Ъ якорь вязнешЪ или не в я з н е т ^ . ко злу. Les ttntations du Diable, искушение происходящее omb дьявола, дьявольское T K N U K , п о с т о я н с т в о , п о с т о я н н о с т ь . L* наважденУе. temps n&a point de tenue, погода н е п о с т о T K N T A T I O N , хохпевте, о х о т а , вожделенхе, янна. Cet homme n&a point de tenue, сей че желан&хе. I I a une grande testation de b i t i r , ловекЪ ветренЪ, не п о с т о я ненЪ. Tout (Tune ему очень х о ч е т с я с т р о и т ь с я . tenue, сплошь у. в м е с т е . Tenue noble, (вЪ T E H T A T K V K , / / . Покушенхе, п о п ы т к а . Faire леиной с и с т е м е ) п о м е с т ь е зависящее о т Ъ * une tentative, с д е л а т ь п о п ы т к у , попы другаго п о м е с т ь я . таться. T K N U K , (вЪ тавлейной игре) продолжение иг T K M T A T I V E , первой диспушЪ, екзаменЪ вЪ ры , держанхе. богословии. T K N U K , (ВЪ музыке) продолжен?* одного го T K N T E , / . / . Палашка, н а м е т Ъ , ш а т е р Ъ , ку лоса чрезЪ несколько т а к т о в Ъ . щ а , сень. T&NUITK, / . / Т о н к о с т ь ; мелкость, упо ТКИТЕ ^ (во врачебн. науке) кар n i x , г н о т и к Ъ , т р е б л я е т с я т о л ь к о вЪ д и д а к т и к е , к о т о р о й вкладываюшЪ вЪ р а н ы , чшо бЬ T E N U R K , / / . (ленное сл.) З а в и с и м о с т ь , п о д он* не т а к Ъ скоро затворялись. д а н с т в о , обширность лена. Cette Terre eft T K N T S R , f . е в . П о п ы т а т ь , и с п ы т а т ь , из dans la ttnmre d&un tel Ducbl, схя земля, зави в е д а т ь , о т в е д а т ь , п о п ы т а т ь с я , поку сишь о т Ъ т а к о г о т о к н я ж е с т в а . с и т ь с я , п р е д п р и н я т ь , у п о т р е б и т ь . Теп* T C O R B E , у*, т . Музыкальной и н с т р у м е н т Ъ . ter toutes.fortes de moyens, о т в е ч а т ь , упо С м о т р и Tuorbe. т р е б и т ь все способы. Tenter fortune, о т T E R C E T , / , m. Трехсшишкон куплездЪ, с т р о в е д а т ь щасгатя. фа, тристишУе. Т К И Т К И , и с к у ш а т ь , п р е л ь щ а т ь , соблазнять, T R R H B E N T H I N K , / / . Т е р п е н т и н Ъ , смола, гу п р и в о д и т ь ко греху. Le ferpent tenta Eve, с т о й скзгпидарЪ изЪ сосны и п и х т ы . змУй прельстилЪ ? в в у . Tenter Dieu, иску Т к к в в д о т н к , / . т. Т е р п е н т и н н о е дерево. ш а т ь Бога. T E N T E R , (ВЪ писание значитЪ) и з в е д а т ь , и* Т а к в в и л т ю в г , / . / . Провертывай?* дерев* с л ы ш а т ь верность. Dieu tenta Abraham, для д о с т а в а я ! * изЪ него сасолы, жмвндн, и БогЪ искушалЪ Авраама. проч. * * *!» Т к ч т к к ^ в о з б у ж д а т ь о х о т у , жяланУе, аппег T E R K N I A B I N , / . м. РодЪ ж и д к о й манны п в » т и т Ъ , поманить. Се beau temps ne vous возимой изЪПерсУн. i&P tenbe - 1 -17 pas de vous promener? сУя хоро T E R Q I Y K R S A T I O N , / / упоотреблеяУе уверь ^ ш а я погода не вызываетЪ ли васЪ, не по да токЪ. е т Ъ ли вамЪ о х о т ы г у л я т ь V Je fuis Ыеп T K R O I V E R S E R , v. п. У в е р т к и д е л а т ь , уш>» tents de faire cela, мне очень х о ч е т с я е т о треблять, увертываться. г Сделать. T K R M K , / . т . КонецЪ, к р а й , пределЪ, грань, Tfente&, е е , part. И с п ы т а н н ы й , искушенный, Le ttrme d&Mtoe courfe, рйстаалнхДОмК upbа я , и проч. д/влЪ, пределЪ конскаго ристанУя, бегу. T E N T U R K , / . / Обои, опоны, несколько к у Le terme de la vie. пределЪ жизни. Tout сковЪ шпалерЪ обыкновенно одного у з о р а , mouvement a deux termes, le terme d&oiVl&on одной работы* и представляющихЪ одну иоpart, et le terme ой Ton va (вЪ ф и з и к * ) ^ торУю. Une tenture de velours, б а р х а т н ы е всякое движенУе и м е е т Ъ два предела, пре* о б о и , шпалеры. делЪ г д е н а ч и н а е т с я , и пределЪ, где кое*&* T K N U , ue, adj. Т о н к о й , м е л к о й , а я ; у п о т ни л е я . ребляется т о л ь к о вЪ д и д а к т и к е . T E R M K , (ВЪ м а т е м а т и к е ) члев/Й. Terme efem? proportion, d&une progreffion, членЪ пропнрT B N U E , / . / . ЗасвданУе, держанхе с о в е т а , со пУи, прогреесхи. Terme d&une ouantmf algtfбрание. Тепне <Г un Concile, засвданУе собора. brique, членЪ алгебранческаго количества* * T K N U K , Крепкое сиденУе на лошади, 11 n&a Payer d i s jgAr point de tenue a cheval, онЪ не крепко си T K R M E , срокЪ п л а т е ж у . Jerme eft efchu , вЪ срокЪ з а п л а т и т ь ^ * д и т Ъ на лошади» Г о в о р и т с я т а к Ъ же о седлахЪ& Elles n&ont point de tenme, на сихЪ T K R M E , п л а т е ж Ъ , сумма денегЪ, к*|дор#з» свдлахЪ не можно крепко с и д е т ь на лоша вЪ срокЪ з а п л а т и т ь должно, 11 doit deux ди. Се fond eft lie bonne tenue, de mauvaife termes a fon ядЧе, онЪ долженЪ своему х в Ffff зяину Vol IL Part. IV. г ,v