
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Та , T* 5П хл*?Ь. Tailler un habit, к р о и т ь п л а т ь е . T A I L L O I R , ( В Ъ а р х и т е к т у р * ) четвероугольTailler des епетНсз, к р о и т ь рубахи. * Tail* ная доска, на к о т о р о й архитравЪ ле житЪ. ler en pieces ur.e armee войско на голову T A I L L O X , / . т . П о д а т ь , денежной зборЪ д л я порубить , ^изрубить. ТаШег des crouсодержания солдатЪ. pieres a une troupe de gens de guerre, вЪ бе г с т в о полкЪ обратиигь. Послов* Tailler des T A I N , / . т . Наводка зеркальная, оловянной самой т о н к о й л и с т Ъ , к о т о р о й кладушЪ по croupieres a quelqu&un, хлопотЪ кому над** зади сшеколЪ, ч т о «бЬ сд*лашь изЪ нихЪ л а т ь . ° Taillsr de Ia befogne a quelqu&un, зеркала. н а д е л а т ь кому много х л о п о т Ъ , р а б о т ы , п о р у ч и т ь кому много д*лЪ. Tailler les TAI&AUT, КрикЪ о х о т н н ч е и , когда у в и д я т Ъ оленя, дикую к о з у , и проч. morceaux a quelqu&un, о п р е д е л и т ь чей ра сходЪ, или п р е д п и с а т ь , ч т о онЪ долженЪ T A I R E , v. п. Je tais, tu tais, i l taet, nous tai& fans, vous tdi/ez, its taifent, je taifois, je д-влать. * Tattler et rogner, самовластно tus, j&ai t&, je tairai, tais, qu&il taife, taifons, р а с п о р я ж а т ь , п о с т у п а т ь по своей вол*, tai fez, que je taife, je tairois, que je tufifis, произволению. Tailler en plein drap, иtaifant, у м о л ч а т ь , иесказывашь, негово м * т ь вс* средства кЪ исполнению своего ришь. I I fait taire ce q u & i l faut taire, онЪ намерения. 11 a taille en plein drap, онЪ ум*ешЪ у м а л ч и в а т ь т о , чего не должно былЪ вЪ состоянии с д е л а т ь т о , ч т о х о сказывать. пгвлЪ. Se T A I R E , V. п. М о л ч а т ь , б ы т ь безгласну, T A I L L E R , вырезывать у человека или у жибезмолсну, замолчать. Послов. Qui fe bait, в о т н а г о камень изЪ пузыря. confent, кшо м о л ч и т Ъ , т о т Ъ соглашается. T A I L L E R , (вЪ карточныхЪ играхЪ, б а с с е т * и Je ne puis m&en taire, я не могу о с т а в и т ь фэрао) вскрывать, перекидать& к а р т ы , сего вЪ молча HI и. б ы т ь бан<иромЪ. T A I R E , у м о л к н у т ь , н е д * л а т ь ш у м у . Notre Т А I L L S , е е , part Р*занный, а я , и проч. Un canon a fait taire celui des ennemis, п у ш к и homme bien tailleчелов-вкЪ с т а т н о й , вид наши з а с т а в и л и м о л ч а т ь неприятельскую ной хорошаго с т а н а . Cotte mal tailleе аршиллерпо. разд*лка кое к а к а я , при к о т о р о й несмот р е н о на т о , ч т о т о ч н о каждому прина Тй, й е , part у м о л ч а н н ы й , ая. T A I S S O N , / m. Барсу кЪ, зв*рь* длежишь. T A I L L E , (ВЪ гералдик*) г о в о р и т с я о герб* T A L A P O I N , / m. ЖрсцЪ государствЪ С&?яиа к Пегу. илл щ л т * на дв,ое раэдЪленчомЪ сЪ л*ваT A L C , / . m. (с выговаривается какЪ -k, и го «ерхняго угла до праваго нижчяго угла, предЪ согласными б у к в а м и ) ТалкЪ, камен погеерегЪ иерер*з шныЙ проведенном сЪ ное сало. верху до низу чертою, T A I L L E R E S S K , / . / . ( м о н е т н о е сл.) Ж е н щ и н а , T A L E D , / m. Покрывало, покровЪ, к о т о р о й Ж и д ы вЪ своихЪ синагогахЪ над*влютЬ на к о т о р а я пом т а е т & Ь м о н е т ы о<ф*зывать, голову. дабы привесть ихЪ »Ъ указной VB-СЪ, обTALENT, /. ТаланшЪ, н е к о т о р о й в*сЪ р*зч»цл, обр*гывательнип;а. золота или^геребра, к о т о р о й разл;тчеT A I L L E U R . fi. ш. К о т о р о й р * ж е т Ъ , р*заствов*алЪ по рааности земель, вЪ кошо т е л ь . Tailleur d*habits, закройщикЪ, п о р т рыхЪ его вЪ с т а р и н у у п о т р е б л я л и . ной. Taitleur de pierres, каменотесепЪ. TALENT, талантЪ, природное дарование, Tailleur d&arbres, подчищиватель деревЪ. е с т е с т в е н н а я способность кЪ чему н я б у д ь , Tailleur du diamans, гранильщикЪ алиясродноешь кЪ чему, природная склонность. зо вЪ. I I a du talent pour les affaires, онЪ ни*ешЬ T A I L L E U R , п о р т н о й , закройщикЪ. способность кЪ д*ламЪ. * Faire valoir fon T A I L L I S , adj. т . Валежной; у п о т р е б л я е т с я все talent, сЪ пользою у п о т р е б л я т ь свои т а гда сЪ словомЪ bois. Bois taillis, л*сЪ, к о т о р о й л а н т ы - * Enfouir, enterrer fon talent, fes ta С т Ъ времени до времени срубливаютЪ, ва lens, з а к о п а т ь вЪ землю, погребеши свои ля т Ъ . ВЪ семЪ же смысл* у п о т р е б л я е т с я т а л а н т ы , скрывать свои т а л а н т ы . cie прилагательное и за с у щ е с т в и т е л ь T A L E R , ИЛИ Daler, или еще Thaler, fi m. Т а ное. * GSgner le taillis, уб*жать, у т т и , лерЪ, ефимокЪ, н*мецкая м о н е т а . скрыться. T A L I O N , / . m. Воздаянхе, возмездие, наказаT A I L L O I R , fi. tn. Деревянная т а р е л к а , на ко Hie с о о т в е т с т в у ю щ е е преступлению, возт о р о й кушанье разр*зываюшЪ. M*p&ie. Dddd TALIS* Fot. IL Part. IF 9 а с с 9