* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
5i8 Si Si Avec en fi, on Tnettroit Paris dans nne bou* teille,-npM некоторыхЪ о б с т о я тельствахЪ&, оговорках&Ь все было бы возможно. Si eft-ce que, однакожЪ, н е с м о т р я на т о . S i , значитЪ иногда само по себе, однакожЪ. Vous avez beau reculer, Ji faudra-t-il que vous en pailiez par ia, сколько ни о т г о в а р и вайся, а надобно б у д е т Ъ е т о с д е л а т ь . S i , какЪ, коль, сколько, колико, каковЪ. Si petit pu&il foit, каковЪ, какЪ бы малЪ ни былЪ. Si tant eft que, ежели т о правда, ч т о . E t fi, однакожЪ, со всемЪ n r B M & b , при всемЪ т о м Ъ . И eft tres favant, ic fi il eft modefte, онЪ очень учен&Ь, но при всемЪ шомЪ и скроменЪ. Si, д а , и п р о т и в о п о л а г а е т с я о т р и ц а т е л ь н о й ч а с т и ц е поя. Vous dites que non, & moi j e dis que fit, вы г о в о р и т е н ё т Ъ , а я говорю, да. Je gage que fi, я обЪ закладЪ бьюсь, ч т о е т о т а к Ъ . Si fait, н е т Ъ , сударь, ко нечно. Je crois qu&il n&a pas e&te& la; fi fait, il у a e&te. я д у м а ю , ч т о o a b шамЪ не былЪ, н е т Ъ . сударь, онЬ бы*Ъ т а м Ъ . Si ferai, fit ferai je, у т в е р д и т е л ь н ы е наречья, к о т о р ы е обветшали. S I B T L L T K , adj. СивиллннЪу сивиллинсиой. Les Oracles, les "Livres> les vers fthyllins, сивиллины предсказан?*, к н и г и , с т и х и . S I C A M O R , / . ю, (гералд. сл.) Колыбель люль. ка. -SIOCITHV/- / . (дидакпт. сл.) С у х о с т ь . S I C I L I Q U K , / . т . (аптекарской весЪ) Ш е с т ь скрупуловЪ, д в е драхмы. SicbE, / . т. Сикль, н е к о т о р о й весЪ и моне т а , у БвреевЪ наипаче быапие вЪ у п о т р е блении. S I D B R I T I S , смотри, C R A P A U D I N E . Sieci-,E,/. не. С т о л е т и е , векЪ. Les fiicles l e t plus e&loigne&s, les plus recule&s, о т д а л е н н е й * mie , позднейшхе в е к и , т . е. с м о т р я по смыслу, прошедш&хе или будущхе. Le JiicU d&or, з о л о т о й векЪ. Le fiecte de fer. желе* зной векЪ, железные времена. SidcLK, значитЪ т а к Ъ же и неопределенное время. Les moeurs de notre fiecte нравы нашего в е к а , нынешнхе. Le fiecte d&Augufte, d&Homere, Авгу&стовЪ, ОмировЪ в*кЪ, вре* мена, когда А в г у с т Ъ царствовалЪ, ОмирЪ писалЪ. La corruption du fiicte, растление в е к а , т . е. нравовЪ человеческихЪ ж и в у щихЪ вЪ т о м Ъ веке. И у a un fiicte qu&on ne vous a v u , давнымЪ давно васЪ невидалй. A tous les fiicles, aux fiicles des fiicles, во веки вековЪ; речи у п о т р е б и т е л ь н ы х вЪ священномЪ писанхи. Le fil tie futur, г р я д у щ а я жизнь, будущхй векЪ. f 9 ST, е с т ь иногда частница су мне Hie изъявля ю щ а я , л и , ль. Je douce fi vous viendrez a bout de cette affaire, я сумневаюсь, предус п е е т е ли вы вЪ семЪ деле. Je ne fed fi cell eft vrai, я йезнак», правда ль е т о . Vous demandez fit je vous aime, вы спрашиваете, Sie&cz.E, м&1рЪ с в е т Ъ , мхрекая, с в е т с к а я люблю ли я васЪ. ж и з н ь ; п р о т и в о п о л а г а е т с я христианской и S I , т а к Ъ , т о л ь , д о т о г о ч т о . ВЪ т а к о м Ъ монашеской жизни. Les gens du fiecte, смысле, que, за нимЪ с л е д у е т Ъ . Le vent cfemcK&ie, мхрскхе люди. Ц s&eft retire& du eft fi grand, qu&il rompt tous les arbres, в е т р Ъ fiicte, онЪ удалился о т Ъ n i p а, о т Ъ M i p т а к Ъ великЪ, ч т о всв деревья изЪ корня скихЪ суетЪ. « рветЪ. Je n e connus jamais nn Ji brave hom S I E G E , / . т. СтулЪ. Un fiige pliant, складной me, я никогда не виделЪ т о л ь добраго стулЪ. -человека. S I E G E S , лавки, скамейки, седалища, м е с т а , S I , столько, т о л и к о , т а к Ь ; есть частица на к о т о р ы х Ъ с и д е т ь можно. Des fiegfs de сравнительная м всегда полагается сЪ о т pierre, des Jiiges de gazon, лавки изЪ камня, ри цакЗемЪ. И n&eft pas fi riche que vous, изЪ дерна сделанныя. Le fiige du cocher, онЪ не т а к Ъ б о г а т Ъ , какЪ вы. к о з л ы , на к о т о р ы х Ъ кучерЪ с и д и т Ъ . Siege S I bien que, adv. ТакЪ ч т о . d&une felle, м е с т о с е д л а , на к о т о р о м Ъ си S I , / . т . Си, седьмая н о т а вЪ музыкальной аз* д и т Ъ кавалеристЪ, всадникЪ. буке. S i A M O t S K , / / . Бумажная м а т е р и я , подде S I E G E , м е с т о судейское, судилище. Le Juge лываемая подЪ бумажные п о л о т н а а я м e&tant dans fon fiege, когда судья свлЪ на скхя. своемЪ м е с т е . S I B T L L E , / . / . Сивилла. Древнее называли S I E G E , судейская п а л а т а нижнихЪ судовЪ. симЪ именемЪ разныхЪ д е в я п Ъ , которымЪ Vous le trouverez au Siige, вы н а й д е т е его приписывали предавайте будущего и дарЪ вЪ судейской налагав. предсказания. * C&eft une vieille fibylle, emo " S I E G E , судьи и в л а с т ь и х Ъ , *(г©воря о ни с т а р а я д е в и ц а , к о т о р а я т щ е с л а в и т с я paжнихЪ судьяхЪ) приказЪ, п р а в и т е л ь с т в о . зумомЪ и знанхемЪ. Се Siege eft compote& de tant d* Officier*, сей приказЪ