* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
414 рыхЪ онЪ н е д о т р о г и в а е ш с я , е т о для него с в я т ы н я , вещь неприкосновенная. SACRIFICATEUR, f. т . ЖрецЪ. S A C R I F I C A T U R E , / . / . Ж р е ч е с т в о , чинЪ, до с т о и н с т в о , д о л ж н о с т ь жреческая. S A C R I F I C E , / т . Ж е р т в а , дарЪ, приносЪ, жертвоприношен&/е. Sacrifice propitiatoire, expiatoire, у м и л о с т и в и т е л ь н а я , удовлетвори тельная жертва. Les Patens faifoient des Sacrifices aux faux-Dieux, aux Idoles, язычни к и приносили ж е р т в ы , КЛАНЯЛИСЬ ложныиЪ богамЪ, кумирамЪ. Offrir un facrifice de louanges A Dieu, ж е р т в у хвалентя п р и н о с и т ь Б о г у , славословить Бога. * Obeiffance vaut mieux que facrifice, послушание паче жер твы. * Faire un facrifice a quelqu&un, жер т в о в а т ь кому чемЪ , о т р е к а т ь с я о т Ъ чего нибудь важнаго, пр1&ятнаго, и проч. ради кого. Faire a Dieu le facrifice de s o i - т ё т е , de fa vie, п р и н е с т ь Б о г у вЪ ж е р т в у себя . самого, жизнь свою. S A C R I F I E R , v. аЯ. Ж е р т в у п р и н о с и т ь , ж е р т в о в а т ь , пожрать. Sacrifier un taureau, т е л ь ц а п р и н о с и т ь на ж е р т в у . Sacrifieri Dieu, ж е р т в у п р и н о с и т ь Б о г у . Sacrifier aux Idoles, идоламЪ ж е р т в ы п р и н о с и т ь . * Sacrifier quelque chofe a quelqu&un, жер т в о в а т ь кому чемЪ, о с т а в и т ь , пренебречь ч т о ради кого. 11 a facrifii fes intdrdts a fon ami, онЪ пользу свою пренебрегЪ ради сво его друга. Sacrifier une chofe,. une&perfonne a une autre, ж е р т в о в а т ь чемЪ, к?мЪ, чему д р у г о м у , п р и о б р е с т и , с о х р а н и т ь ч т о по* шерею чего другаго. Sacrifier fa fortune а fon honneur, ради сохранения свбей ч е с т и и с т р а т и т ь свое им-ваге. Elle a facrifii i&ancien Amant au nouveau, она бросила, поки нула сшараго любовника ради нов*го. Sa* trifier tout * fee inte&r&e, пользу свою всему предпочитать. Sacrifier tout fon temps, tout ton loisir к quelque chofe, п о л о ж и т ь , у п о т р е б и т ь на ч т о все свое время. Se Sacrifier pour quelqu&un, ж е р т в о в а т ь собою, и е щ а д й т ь своея крови за кого. Sacrifier fa vie pour quelqu&un, нещадигаь своей ж и з н и , п р е д а в а т ь с я опасности за к<зго. Ces fill ев& n&ont pas facrifii aux Graces; с?и девицы д у р н ы , безобразны, не км-вютЪ Ни какой приятности. S A C K I F I B , е&е, fart. Ж е р т в о в а н н ы й , а я , и проч. S A C R I L I O K , / я». Осквернение с в я т ы н и , свя т о т а т с т в о , с в я т о к р а д с т в о , нарушение с в я т ы н и . Le mauvais ufage des Sacremens eft , и и facrilegtf з л о у п о т р е б л ю ? * причасапя 1 е с т ь с в я т о т а т с т в о , осквернение, с в я т ы н и . РШег u n e E g l i f e , c&eft un facrilege, окрадыв а т ь церковь е с т ь с в я т о т а т с т в о . iCeft mfacrilige que d & a t t e n t e r fur la p e r f o n n e : dee Rois, посяганУе на жизнь царей «ешь свя т о т а т с т в о , нарушение святыни» . ( S A C R I L E G E , adj. de U g. С в я т о т а т с т в е н н ы й , богохульный, нечестивый, с в я т о ш а т с к т я ц ая. Н о т т е facrilige, челов&ВкЪ нарушающей с в я т ы н ю , с в я т о т а т е ц Ъ . Penfee, main, boib, c b e facriitge. нечестивая мысль; рука* богохульныя у с т а . SACRILRGE , f СвятотатецЪ , церковной тать. SACRI L E G E M EN Т , adv. Свягаошашски, свято т а т с т в е н н о , оскверняя, нарушая с в я т ы ню.. S A C H I S T A I N , /". т . Ризничей, ключарь, к т о H M i e m b смотр-виге за ризницею церьковном. ВЬ н е к о т о р ы х Ъ соборахЪ разничей е с т ь духовнаго чина челов&ВкЪ пользующейся д о ход омЪ. S A C R I S T I E , / . / , Р и з н и ц а , м е с т о , г д * хра н я т с я у т в а р и , облачения церковныя, шакЪ же, ризница, т . е. р и з ы , облаченхе, вся у шварь церковная. SACRISTIE, (ВО МНОГИХЪ церквахЪ а особливо вЪ монастыряхЪ) доходЪ получаемый за п а н и х и д ы , молебны, и проч. S A C R I S T I E , р и з н и ч е с т в о , клачарьегаво, духо вной. чинЪ вЪ н е к о т о р ы х Ъ соборахЪ и игуменствахЪ. S A C R I S T I H E , f f. Рнзничая вЪ д$»ичьемЪ мо настыре. , SACRUM, (OS) f т. (латинское слово у п о т р е бительное вЪ а н а т о м и и ) к р е с т ц о в а я , рецнчная к о с т ь . SADDUCEENS, / т . flur. С а д д у к е и , назван** с~кгаы, т о л к а славнаго между ж и д а м и . S A F R A N , ИЛИ C R O C U S , / , т . ШафранЪ, р а с т е нхе; т а к Ъ ж е , толченой шафранЪ. Safraa d e E u r s , fafran de me&taux, (вЪ XHMIH) же лезной,* мешалловой шафранЪ, т . е. преп ф а щ и т е м н ы я . ж е л т ы я или красных еделанныя сЪ чселезомЪ. SAKRAN b f i t a r d , & с м о т р и CARTHAME. S A F R A N E R . V . аЯ. П о л о ж и т ь во ч т о Шафра н у , з д о б ч т ь шафраномЪ, ж е л т и ш ь , кра с и т ь ш.фр^номЪ. S A F R A N S , е е , *я<г. Нлшафраненный, а я , сЪ ш а ф р а н о м ! , о р^шснЬ вЪ шафране. Du п и fafrarS, сороч«некое пшено с&Ь шафраномЪ. De la t o i l e fafr*ne< - х г м с п и я а окрашенная вЪ и!.1фране. * Cet h n m m ? a te vifage fa* frane, у сего человека л^цо ж е л т о е , онЪ ЖелшЪ в&Ь л и ц е . 4 SAFRA-