
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
4*3 REVOLUTION*, п е р е и е н а , прео*ращевЛ*е. La perte d&une bataille caufe fouvent de grande* revolutions dans un Etat, п о т е р я срзжент&я ч а с т о п р о и з в о д и т ь велик&Уе перемены вЬ государств^. REVOMIR, v. аЯ. В ы б л е в а т ь , изблевать на з а д Ъ , с к и н у т ь сЪ д у ш и , в ы р в а т ь . Rh . земли д о верху с т о л ь к о б у д е т Ъ саженей. L&appartement de rez de cbauflee, нижнее жилье, ннзЪ. R K A B I L L A O E , / т . П о п р а в к а , поправленУе. R H A B I L L E R , v. act. О п я т ь о д е т ь , п е р е о д е т ь . Se R H A B I L L E R , п е р е о д е т ь с я . R H A B I L L E R , о б м у н д и р о в а т ь вновь. Rhabiller one Compagnie, р о т у вновь о б м у н д и р о в а т ь . R E V O M I , ie, part. Выблеванный, изблеванный, R J I A B I L L F K , поправить, загладить, с т а р а т ь а я , и проч. ся о п р а в д а т ь , у м е н ь ш и т ь п о г р е ш н о с т ь . R & . V O Q U E K , V. аЯ. О т с т а в и т ь кого о т Ъ ме с т а , о т р е ш и т ь . Rivoquer un Ambafladeur, R H A B I L L B , е&е, part. О п я т ь о д е т ы й , перео о т о з в а т ь , от р е т я т ь поем. д е т ы й , а я , и проч. RBVOQUER, (о вещахЪ) о т м е н и т ь , у н и ч т о R H A P O N T I C , с м о т р и , RHUBARBS des MOINES* жить. Rivoquer un ordre, о т м е н и ш ь у - RHBTHUR, / т. Р и т о р Ъ , у ч и т е л ь краснореказЪ. Rivoquer une donation, дарЪ у н и ч т о ч т я ; шакЪ ж е , орашорЪ, в и т У я , риторЪ жишь, о т м е н и т ь . Rivoquer en doute, су¬ у древнихЪ грековЪ, к о т о р о й о публичныхЪ м не зашь с я. делахЪ вЪ своихЪ* речахЪ народу п р е д л а R E V O Q U S , е е , part, о т р е ш е н н ы й , о т м е н е н галЪ; вЪ нынешнее же время слово cie бе ный, а я , и проч. р е т с я т о л ь к о вЪ х у д у ю с т о р о н у , означая RfiussiR, v. ni у с п е в а т ь , п р е у с п е т ь , преспе человека, к о т о р а г о все краснорёчУе с о с т о в а т ь , и м е т ь у д а ч у , благополучной успехЪ, ишь вЪ сухомЪ& употребленУи правилЪ. удаваться. I ! a reuffi dans fon deflVin, онЪ npeycneVb вЪ своемЪ нам-вренги. Се projet RH?TORICIEN» / т . Знающш р и т о р и к у , в*т У я ; обыкновеннее же б е р е т с я за ученика n&a pas reuffi cie предприятие неимело жеучашагося р и т о р и к е . лаемаго у с п ё х а . Cela т & а bien riujjji, вЪ егаомЪ имелЪ я великую удачу. Се qui RHJCTORIQUE, / . / . Краснореч&Уе, р и т о р и к а . Figure de Rhetorique, риторическая фи reuffit а Г и п , ne riuffit pas a l&autre, невсягура. к о н у и д е т Ъ по ж е л а н ш . Des fruits riuffijfent bien dans un terroir, плоды хорошо pa- RHETORIQUE, р и т о р и к а , tn. е. классЪ р и т о р и ческой. Aller en Rhitorique, х о д и т ь вЪ с т у ш Ъ на какой земле. риторику. R E U S S I T E , у с п е х Ъ , удача. И faut voir quelle en fera la reujjtte, посмопдоинЪ, ч т о иэЪ R H E T O R I Q U E , р и т о р и к а , т . е. книга рассу ждающая о р и т о р и к е . J*ai employe& toute т о г о последуешь. т а Rhetorique pour eJTayer de Ie perfuader, я R E V U E , / / . ОбыскЪ, пересмотрЪ. Avant que у п о т р е б и лЪ все мое красноречУе, с т а р а я с ь de fe coucher, i l a fait la revue dans toute fa его п р е к л о н и т ь . Vous у perdrez votre Rhi maifon, прежде, нежели легЪ с п а т ь , с д е torique, вы напрасно слова ваши на т о по лалЪ онЪ обыскЪ во всемЪ д о м е . * Faire une тратите. revue de fes actions, fur fes actions, изелеR H I N G R A V E , / . т . РейнграфЪ; говорилось о д о в а т ь , р а з е м а т р и в а ш ь свей дела. Revue с у д ь я х Ъ , губернаторах!» городовЪ с о с т о я d&un Regiment, с м о т р Ъ полку. щихЪ по рейну. R E V U L S I F , ive, adj. (врачеб.) О т в о д и ш е л ь н ы й , R H I N O C E R O S , / т . Но сор о гЪ, зверь д и к о й и о т в л а ч и т е л ь н ы м , о т т о р г а т е л ь н ы й , ая, к о лютой. т о р ы й о т в л е к а е т Ъ в л а ж н о с т и , соки вЪ про RHOMBE, / ж . П р о д о л г о в а т о й чешвероуголь. т и в н у ю с т о р о н у т о й , к у д а они вЪ велиник&Ь, ромбЬ. комЪ изобилии с т р е м и л и с ь . R H O M B O & I O E , / т . РомбоидЪ, четырелинейная R E V U L S I O N , / / . ОшводЪ соковЪ ВЪ т е л е чеф и г у р а о двухЪ о с т р ы х Ъ и двухЪ т у ловеческоиЪ, отвлечение, о т т о р ж е н У е , пыхЪ углахЪ. и четырехЪ сшоронахЪ, изЪ R E Z , prep. В п л о т ь , вровень; у п о т р е б л я е т с я коихЪ т е т о л ь к о равны, к о т о р ы е парал т о л ь к о вЪ семЪ реченхи: Rez pied, rez terre, лельны. на р о в н е , ровно сЪ землею. On a abattu RHUBARBK, / / Ревень, рабарбарЪ, лекар cette maifon rez pied, rez terre, сей домЪ с т в е н н о й корень. Rhubarbe des moinea, разломали д о п о д о ш в ы , д о самой земли. ревень черенковой, рапоншикЪ. R E Z de chamTde,/ т . Г р у н т Ъ , з е м л я , равни R H U M A T I S M E , / т . Л о м о т а , грыжа болезнь. н а , подошва. Depuis Ie rez de cnauflee j u t R H U M E , / т. НасморкЪ, п р о с т у д а , Rhume de cerveau, насморкЪ, on au haut, U у a taut de toifea, db wuy cb 4 f 9 R*va,