
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
438 environs, сей громовой ударЪ загремел ?» во т ю р ь м е . Retenir fon urine, одержать ио* все*Ъ окрссптныхЪ долинахЪ. * Ses louan чу. Se Retenir an mi:ieu de fa coorfe, о с т а * ges retentijfent dans tout I&Uhivers, похвалы нозиться на самомЪ б е г у . его гремягаЪ во всемЪ с в е т е . RETENIR, В о з д е р ж а т ь , у д е р ж а т ь , недопуR E T K N T I S S A N T , ante, adj. Ззонхой, гремящей, с ш и т ь , поддержать, I I feroit tombe* da s г р о м к о й , ая. Lieu retentiJJ&aut, звонкое м е le precipice, fi je ne ГешТе retenu, онЪ бы сто, Voix retentijfante, громкой, г р е м я щ ш упалЪ в&Ь п р о п а с т ь , еслибЪ я его не у д е р гоосЪ. жал&Ь. Retenir une poutre, п о д д е р ж а т ь пе рекладину ^ уиреи.ииц» железною связью, RETENTI^SEMENT, / т. З в у к Ъ возгременУе, возшумвнУс, звонЪ, громЪ , раздавайте го ч т о 6Ъ не упала. Se Retenir aux crins d&un лоса. cheval, у х в а т и т ь с я , у д е р ж а т ь с я за гриву R E T K N T U M , / . т. (приказн. изЪ лашинскаго лошадиную. в з я т о е слово и удерживающее л а т и н с к о е RETENIR, о б у з д а т ь , воздержать, у к р о т и т ь . произношенхе)Предоставлен??, доргзуменУе, Retenir fa colere, у к р о т и т ь свой гневЪ. Si с т а т ь я невыраженная судьями вЪ учиненla crunte de Dieu ne me retenoit, еслибЪ номЪ ими п р и г о в о р е , но составляющая cmpaxb б о ж ш меня не удержи валЪ. частью онаго, и имеющая свое исполнение. R E T E N I R , п о м н и т ь , у д е р ж а т ь вЪ п а м я т и , RETENTUM, у т а й к а , т о , чшо к т о изЪ л у к а перенимать. Retenir par coeur, в ы у ч и т ь в с т в а скрываешЪ и м е я сЪ кемЪ д е л о . наизустЪ. I I retient tout се q u & i l entend, онЪ помнишЪ, перенимдешЪ все, чшо ни R E T E N U а , / ВоздержанУе, в о з д е р ж н о с т ь , слышитЪ. умеренность, скромность, молчаливость, RETENIR, понесть, принять; говорится о о с т о р о ж н о с т ь . 11 ne s*emporte jamais, j & a d с к о т а х Ъ . Cette jument a retenu, ema кобы mire fa retenue, онЪ никогда негорячишея, ла обходилась, приняла. я дивлюся его воздержности, у м е р е н н о с т и . RETENIR, одерживать; говорится о лота* П dit tout се qui lui vient a la bouche, i l n&a дяхЪ коренныхЪ, к о т о р ы е недопускаюшЪ nulle retenue, онЪ говоритЪ в с е , ч т о е м у к а р е т у скоро к а т и ш ь с я сЪ горы. на мысль ни п р и д е т Ъ , неимеешЪ никакой скромности. C&eft one fille bien modefte & R E T E N U , ue, part, Обрашно полученный, а я , qui a beaucoup de retenue, девица скромная и проч. и благоразумная. RETENU, adj. ВоздерженЪ, остороженЪ, у м е R E T E N U E , Королевская м и л о с т ь , оказываемая ренЪ, скроменЪ. вЬ т о в р е м я , когда чины ненаследешвеяRETENTION , / . / . Удержание. La retention ны, вЪ определенУи чиновнику или его на d&une penfion , удержание пенсне. Retention следи икамЪ н е к о т о р о й суммы денегЪ пла d&urine, (во врачебной науке) задержание, за т и м о й пгвмЪ, к т о после его засшупишЪ порЪ м о ч и , мочерезЪ, болезнь. La retention должность. Brevet de retenue, граммагаа d&une caufe, un Arr?t de retention, приго Королевская определяющая н е к о т о р у ю сум ворЪ, no которому судьи у д е р ж и в а ю т Ъ м у денегЪ чиновнику или его наследиидело вЪ своемЪ в е д о м с т в е , решение, ч т о камЪ, п л а т и м у ю пгвмЪ, к т о после его за* оное принадлежишЪ кЪ ихЪ в е д о м с т в у . сшупитЪ м е с т о . Obtenir nn Brevet de гв> R E T E N T I R , v. м. О т з ы в а т ь с я , р а з д а в а т ь с я , tenue, п о л у ч и т ь т а к у ю грамиашу. о т д а в а т ь с я , какЪ т о звуку, г р е м е т ь , зву ч а т ь , в о з ш у м е ш ь , в о з г р е м е т ь , и з д а в а т ь R E T E N U E , (законн. сл.) право в ы к у п а , прина длежащее п о м е щ и к у , н а с л е д с т в о , х у т о р Ъ , звукЪ, звонЪ, (по слав.) прошивогласить. землю, состоящУя вЪ его п о м е с т ь е , к о г д а Cette chambre a retenti du coup de moufquet она его оброчникомЪ продана б у д е т Ъ , уде qu&on vient de tirer, вЪ сей горнице раздал р ж а т ь за с о б о ю , заплашивЪ п о к у п щ и к у ся выстрелЪ р у ж е й н ы й , к о т о р о й ^недавно требуемую цену. сделали. * Toute Г Europe retentit de fes louanges, похвалы его по всей Европе раз R E T E N U E , (ВО врачебной науке) запорЪ н е с я чныхЪ у женщинЪ кровей, заносЪ. д а ю т с я , похвалы его звучатЪ, г р е м я т Ъ вЪ Европе. Се bruit т & а retenti dans Г oreille, R ? T I A I R E S , / т. plur. Т е н е ш о ш н и к и , с в ш о сей слухЪ сильно поразилЪ мои у т и . чники. У древнихЪ римлянЬ назывался родЪ борцовЪ, у к о т о р ы х Ъ главное оружУе HIBTENTIR, г р е м е т ь , звукоиЪ н а п о л н и т ь . Cette было с е т к а , кою они накидали на непртяtrompette retentit dans lea airs, сУя т р у б а ш е л я , и шакимЪ образомЪ запушавЪ е г о , ввукомЪ наполняешь воздухЪ. Се coop de о т н и м а л и у его cuocotfb обороняться. tonnerre A retenti dans toutes les vall&s dea чЧ к 1 HUn-