
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Re RKPOUSSEH, V. п. О п я т ь п у с к а т ь о т р а с л и , в ы р а с т а т ь , в з о т т и , взбежать; говорится о распхБшяхЪ. I I taut couper cet arbre, i l repouffera du pied, надобно с р у б и т ь cie дерево, оно п у с ш и т Ъ о п я т ь о т п р ы с к и , о т р а с л и сЪ низу. Repouffer des branches, des feuilles, v. aS. О и я т ь п у с к а т ь в е т в и , листья. R E P O U S S E , е е , part. О т т о л к н у т ы й , О т п и х н у т ы й , а я , и проч. KKPOUSSOIR, / . да. Железной г в о з д ь , к о т о рымЪ пробиваютЪ другой железной или деревянной гвоздь, пробойникЪ. R^POUSSOIR, ( у зубсрывовЪ) и н с т р у м е н т Ъ , к о т о р ы м Ъ о т л о м к и зубовЪ вырываюшЪ; ( у лекарей) и н с т р у м е н т Ъ , которЫиЪ они проталкивавотЪ остановившееся вЪ горле в е щ и , на примерЪ, рыбьи к о с т и . Ке 425 pins haut, разсказывашь какую н с т о р & ш , ка кое быпп&е, начавЪ выше. Pour VOUJ mieux inftruire, i l faut reprendre la chofe de plus haut, дабы вамЪ л у т ч е объяснишь, надобно н а ч а т ь выше. R E P R E N D R E , о т в е ч а т ь , п о д х в а т и т ь . Cela eft indubitable, reprit-il, emo безеомненно, omвечалЪ онЪ. Reprendre une штшсе,(вЪ суде) возобновить т я ж б у , п р о д о л ж а т ь т я ж б у сЪ новымЪ соперникомЪ, н а ч а т у ю сЪ д р у гимЪ и прекращенную смерпшо или инако* Reprendre fes forces, о п я т ь у к р е п и т ь с я , силы свои в о з в р а т и т ь , о п р а в и т ь с я . Repren dre fes efprits, о б р а з у м и т ь с я . Reprendre courage, о п я т ь о б о д р и т ь с я . Reprendre fon haleine, сЪ духомЪ с о б р а т ь с я , о т д о х н у т ь . R*prendre un mur fous oeuvre, pardelToua oeuvre, подвеешь ф у н д а и е н т Ъ подЪ с т е н у . R*prendre^ une toile, une etoffe, nn bas de RAPOUSSOIR, ( у кузнецовЪ) бородокЪ, и н & foie, &c. з а б р а т ь , з а т я н у т ь , . з а ш и т ь п о с т р у м е н т Ъ , к о т о р ы м Ъ они ч и с т я т Ъ д а р ы л о т н о & , матер&хю разорванную, з а ш т о п а т ь , * ьЪ ж е л е з е , и проч. т а к Ъ же, д о л о т о у ра починишь шелковые ч у л к и , п о д н я т ь пе зныхЪ иастеровыхЪ людей. т л ю распущенную вЪ чулкахЬ. R K P O U S S O I R S , (у живописцовЪ) п р е д м е т Ъ REPRENDRE , выговорЪ с д е л а т ь , журить, о ш д а л и т е л ь н о й ш. е. т е н и с т ы е или т е б р а н и т ь , п о р и ц а т ь , х у л и т ь , у к о р я т ь . On мные п р е д м е т ы , изображенные на кар a beau reprendre се jeune homnie de fes de т и н е вЪ переди для т о г о , чшо 6Ь д р у bauches, i l у retombe, сколько ни жури сего гие казались вЪ о т д а л е н н о с т и . молодаго человека за его н е в о з д е р ж н о с т и , онЪ о п я т ь за нихЪ п р и н и м а е т с я . R P R E H E N S I B L E , adj. de t. g. Порицания, вы говора д о с т о й н ы й , д о с т о п о р и ц а т е л ь н ы й , Se R E P R E N D R E , с п о х в а т и т ь с я . I I dit un mot ая pour un autre, mais i l fe reprit auflitdt, онЪ R E P R E H E N S I O N , / . / . ВыговорЪ, словесное на одно слово сказалЪ в м е с т о д р у г а г о , но казан те. тотпчэсЪ с п о х в а т и л с я . R E P R E N D R E , v. alt. ( с п р я г а е т с я какЪ P R E N R E P R E N D R E , п о р о ч и т ь , к р и т и к о в а т ь , Нахо DRE) взяшь назадЪ, о б р а т н о , о п я т ь в з я т ь , д и т ь вЪ чемЪ какой н е д о с т а т о к Ъ . Je пе воспртять, о п я т ь з а н я т ь . Reprendre fa place trouve rien a reprendre a се paflage, я ни au Se&nat, о п я т ь з а н я т ь свое м е с т о вЪ се чего к р и т и к и д о с т о й н а г о ие нахожу аЪ н а т е . Reprendre one ville, городЪ о б р а т н о , семЪ с т и х е , вЪ сей речи. вЪ другой разЪ в з я т ь . Reprendre Ie gou- R E P R E N D R E , п р и н и м а т ь с я ; г о в о р и т с я о пе vernemeut de la maifon, в с т у п и т ь о п я т ь вЪ ресажен ныхЪ деревахЪ, распгвнт&яхЪ, к о т о управленУе л о м у , воспрхяшь оное, * Re рые вновь корень пускаютЪ. ВЪ семЪ смысле prendre le deflus, о п я т ь верьхЪ о д е р ж а т ь , е с т ь сей глаголЪ средней. преимущество взять. R E P R E N D R E , IF. п. (манежн. сл.) Ноги переме R R P R S N O R E , о п я т ь п о й м а т ь , и з ы м а т ь . Reн я т ь , п е р е с т у п а т ь ; говорится о лошади, prendre un prifonnier. о п я т ь п о й м а т ь коло к о т о р а я бежавши вЪ скачь, вдругЪ Ha- . дника. Le rbume, la fievre lui я repris* на чнетЪ другою ногою б е ж а т ь . ем op кЪ , горячка ему о п я т ь приключилась, о п я т ь . к Ъ нему п р и с т а л а , навязалась. ВЪ Se R E P R E N D R E , V. re&eipr. З а ж и в а т ь , з а т я г и * в а т ь , соединяться, з а р а с т а т ь ; говорится семЪ смысле сей глаголЪ е с т ь средней, но о ранахЪ. Les chairs fe reprennent мясо заупотребляется и действительнымЪ. La растаетЪ. goutte Га repris, подагра о п я т ь м у ч и т ь REPR>S, ife, part. В з я т ы й , а я , назадЪ, и его с т а л а . проч. I I a e&te repris de Juftice, оаЪ былЪ & R E P R E N D R E , н а ч а т ь о п я т ь прерванное, про публично наказанЪ; должать. Reprendre Ie difcours, опять н а ч а т ь речь, п р о д о л ж а т ь р е ч ь , возобно R E P R K S A I L L E . / . / . ( у п о т р е б л я е т с я т о л ь к о во множесшаенномЪ) Рехфесальн» возмездУе, влять разговорЪ. Reprendre une hktoire de 1 ? V t B03Mepi&e«