
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Ra R а зба R A B D O L O O I B , / . / РодЪ- а р и е м е т и к е , с о с т о язвина, к о т о р у ю кролики в ы р ы в а ю т Ъ , Чт% ящей вЪ вычисленхи п о с р е д с т в о м ^ некихЪ бы вЪ ней щенишься. и р у т и к о в Ъ , палочекЪ, на к о т о р ы х Ъ напи¬ RABOUTIR, v. аЯ. Машерхи конецЪ сЪ концомЪ саны числа. сшивать, стачать. RAHDOMANCK, / / Жезловолхвован&хе, п р о - RABROUER, V. аЯ. Д о г р у б и т ь кому Словами, рицанхе по волшебнымЪ п р у т и к а м Ъ . к р и ч а т ь иа кого. C&eft un homme facheux i l rabroue tout le monde, онЪ угрюмой че R A B B T I R , v. аЯ. С к о т и н о ю , дуракомЪ кого ловекЪ, всемЪ догрубляетЪ. здфлать. R A C A I L L B , / . / Чернь, п о д л о с т ь , подлой на* R H B L B , /". т . ВЪ и*которыхЪ ж и в о т н ы х Ъ , какЪ родЪ, сволочь, збродЪ. шо вЪ зайце и кролике ч а с т ь о т Ъ лопат о к Ъ до х в о с т а , позвонки, мясо на с п и н е ; R A C A I L L K , дрянь, вздорЪ, п о и е ш Ъ , ч т о ни будь не п о т р е б н о е , негодное, (по слав.) о т р е б и. г о в о р и т с я т а к Ъ же и о человеке дюжемЪ I I у a deux ou trois pieces rares dans fon cabi и эдоровоиЪ вЪ насмешку. I I a les epaules net, mais tout le&refte n&eft que de \%racaille, larges & le rdble e&pais, у нево плеча ш и р о две или т р и вещи редкие вЪ его к а б и н е т е » ки а позвонки т о л с т ы » а все проч&хе ни к у д а н е г о д я т с я . КавьЕ , (вЪ хим&/и) кочерга ж е л е з н а я , к о т о RACCOMMODAGE, / . т . Починка чего нибудь, . рою помешиваютЪ еженные веща. на примерЪ, платья, и проч. R J U L U , п е , adj. М я с и с т ы й , а я ; г о в о р и т с я о RACCOMMOOKMKNT, / т . Примирение Между поссорившимися. зайцахЪ и кроликахЪ, у к о т о р ы х Ъ спица толста. RACCOMMODER, v. ав. Починить. R A B O N N I R , V. аЯ. С д е л а т ь л у т ч и и Ъ , сдабри RACCOMMODFR, о п р а в и т ь , п о д п р а в и т ь , По* вать, поправить. Les bonnes caves rabou* правишь. Raccommodez votre гabat, i l eft nijfent le v i n , вЪ хорошихЪ погребахЪ вино tout chiflbnnd, о п р а в ь т е в о р о т н и к Ъ , онЪ с т а н о в и т с я лупгчимЪ. весь измялся. Raccommoder une harangue, в ы п р а в и т ь речь, слово. I I a fait une fottifb, R A B O T , / т . Скобель, плотничей инстру il cherche a la raccommoder, онЪ сделалЪ ментЪ, стругЪ. * Pafler le rabot fur un г л у п о с т ь и с т а р а е т с я оную п о п р а в и т ь , ouvrage de vers, в ы п р а в и т ь , в ы с м о т р е т ь , загладить. выработать стихи. R A U O T , л о п а т а , к о т о р о ю м е ш а ю т Ъ и з в е с т ь RACCOMMODER, п р и м и р и т ь , п р и в е с т и вЪ со ьЪ т в о р и л е . гласие поссорившихся друзей, с в е с т и . R A R O T E R , v. aff. С к о б л и т ь скобелью, с т р о Se RACCOMMODER, п о л а д и т ь , п р и м и р и т ь с я . г а т ь . * 11 у a bien а гabater a cet ouvrage, RACCOMMODB, efe, part. Починенный, а а , к многое надобно п е р е п р а в и т ь , в ы п р а в и т ь , проч. п е р е м е н и т ь вЪ семЪ сочиненхи. RACCOMMODKUR, eufe, / . ПочинивальоднкЪ, д а , починивашель, кропалщ*кЪ, ца. R A B O T E U X , eufe, adj. С у к о в а т ы й , негладкхй, лероввый , свиловашый , ш е р о х о в а т ы й , RAGCORDKMKNT, / . т. ( а р х и т е к т у р н о е сл.) Прилаживание, сноровка, соединение двухЪ с т р о п т и в ы й , а я ; г о в о р и т с я собственно о ш е л Ъ , двухЪ поверхностей подЪ одинЪ дереве. Un pays inegal, pierreux & rabo* ващерпасЪ, или с т а р о й р а б о т ы подЪ ио* teux, земля неровная, к а м е н и с т а я и коч в у ю , педводЪ. к о в а т а я , б у г р и с т а я . Des chemins raboteux, RACCORDFR, е . аЯ. ( а р х и т е к т у р н о е сл.) П о в ы б о и с т ы с дороги. * Un ftyle raboteux, длаживать, сноровлять, подводить. ш е р о х о в а т о й , не гладкой с т и л ь , складЪ, RACCORDK, it, part. Подлаженный, ая, и прев» слогЪ. R A I O U G R I R , v. а. (говорится т о л ь к о о де» RACCOURCIR, е . аЯ. У к о р о т и т ь , о к о р о т и т ь » короче с д е л а т ь . Raccourcir un manteau, п о ревьяхЪ и растевУяхЪ, к о т о р ы м Ъ худоба д р е з а т ь епанчу. Raccourcir des e&triers, земли или вредные в е т р ы о р е п я т с т в у ю т Ъ п о д в я з а т ь , покороче п о д т я н у т ь стремена* р а с т и ) Х у д о р а с т и , закороспгхшхь, эачавеRaccourcir le bras, о ш в е с т ь р у к у на з а д Ъ р е т ь , захиреть. резиахнуться. Se R A B O U G R I R , з а к о р о с т е ш ь , зачаверешь. RACCOURCI, i e . part. Сокращенный, а я , я R A B O U O R I , ie, part* З а к о р о с т е л ы й , ая. * Un проч. A bras raccourci, со всего ровмаху» petit bomme rabougri, неудалой человекЪ, со всей м о ч и , силы. [ маленькой у р о д Ъ , у р о д е ц Ь , т о есшь, неви¬ RACCOURCI, (аЪ гералдике) с м о т р и , A L X K K , д н о й , н е с т а ш н о й , невзрачной. RACCOURCI , / Сокращение; г о в о р и т с я т о л Ь к е о д е й с т в е н п е р с п е к т и в ы аЪ ж и в о п и с и , ио RABOUдLJueRK| / / . Н о р а , я м а , ( и о славен.) которой $