
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
66a la мою у древнихЪ РимлянЪ изгнанУе гражданина.) предписывалося iMTfirttctofcTt, v. аШ. Х о д а т а й с т в о в а т ь * за с т у п а т ь , м о л и т ь , п р о с и т ь . La Sainte V i les hommes, богородица, с в я т ы е х о д а т а й ству ютЪ, молягпЪ у Бога за человЪковЪ. *rge, les Saints intercedent aupres de Dieu pour I N T E R D I T , i t e , part. Запрещенный, ая. 11 a intercede aupres du Roi pour ce criminel, оыЪ ходашаиствовалЪ у короля за сего пре ступника. INTERCEPTER, V. aft. П е р е х в а т и т ь , п е р е н я т ь ; ( у п о т р е б и т е л ь н о т о л ь к о вЪ разсужденти писемЪ.) On a intercept! une lettre (Г impor tance, перехвачено, п е р е н я т о важное п и смо. I N T E R C E P T I O N , / . / . (сл. д и д . ) Совращение сЪ прямаго п у т и чего нибудь. Interception des rayons de la lumiere, совращение, кереломЪ солнечныхЪ лучей. JNTERCESSEUR, / . т . Х о д а т а й , з а с т у п н и к Ъ , с т а р а т е л ь , посреди и кЪ. Les Saints font nos intercejfeurs, с в я т ы е с у т ь наши х о д а т а и , з а с т у п н и к и . Je veux егхе votre intercejfeur aupres d&un tel, я б у д у за васЪ х о д а т а й с т в о в а т ь у т о г о т о . Etre intercejfeur pour Inter dit, ite, смущенный, изумленный, ая. I I demeura tout interdit, онЪ к р а й н е - с м у т и л с я , пришелЪ вЪ смятенУе, изумился. I N T E R D I T , / . т . Д у х о в н о е , церковное запре щен У е. INT&RESSANT, ante, adj. В а ж н ы й , обольсти т е л ь н ы й , занимающУй , п р и в л е к а т е л ь н ы й , приманчивый, ая. Ouvrage inte&rejfant, сочиненУе важное, о б о л ь с т и т е л ь н о е , привлекаю щ е е , занимающее. INTERESSE, e&e, part. У ч а с т в у ю щ е й , часхи» вЪ чемЪ имъющУй, ая. Je fuis un des Шеreffes dans cette affaire, я у ч а с т и и кЪ в&Ь семЪ д ^ л ^ , я изЪ числа учасшникоаЪ вЪ семЪ двл-в. INT?RESSER, v. aft. Сд-влагаь кого изЪ при* были участникомЪ, INT?RESSER, v. aft. Д а т ь ч а с т ь изЪ при были, з а к у п и т ь , з а д а р и т ь , задобришь ко* & то. Cette aflaire ne faurait fe faire fans l u i , i l quelqu&un, en faveur de quelqu&un, с т а р а т ь faut Vintereffer , егао д-вло безЪ него не м о с я , х о д а т а й с т в о в а т ь за кого. ж е т Ъ б ы т ь исполнено, должно его з а д а INTERCESSION, / . / . Х о д а т а й с т в о , посред р и т ь , з а к у п и т ь , задобрить. с т в о , с т а р а т е л ь с т в о . J&ai employe Г interEn quoi cela vous / » ceffion d&un tel, я употребилЪ х о д а т а й INTBUESSER, к а с а т ь с я . terejfe-t-il? по чему emo д о васЪ к а с а е т с я ? с т в о , посредство т о г о т а . * Cela intereffe mon honneur, ma refutation, INTERCOSTAL, ale, adj. (СА. анатом&Уи) Меж ma fante, ешо к а с а е т с я д о ч е с т и м о е й , д о дуреберный, а я , т а к Ъ называются ч а с т и славы, д о моего здоровья. Cette affaire in м е ж д у ребрЪ находящаяся. tereffe tout le Corps de la Noblefle, вЪ е т о м Ъ I N T E R D I C T I O N , / . / . Запрещение прнказнымЪ дЪл-fe все д в о р я н с т в о приемлешЪ у ч а с т У е , порядкомЪ, запрещение какому государеву е т о двло к а с а е т с я д о всего дворянства. с л у ж и т е л ю и с п о л н я т ь п о ч и н у , п о м-всту Le gros jeu intereffe, игра на болыпУя день своему д о л ж н о с т ь . ги завящива. Le petit jeu п*intereffe guere,I N T E R D I R E , tr. of?. З а п р е т и т ь , с д е л а т ь запре малая игра равнодушна. Intereffer le j e u , щ е н ^ , з а к а з а т ь . On lui a interdit 1&entree de la у в е л и ч и в а т ь , в о з в ы ш а т ь ц*вну игры. Ville, de telle maifon, ему запрещено в Ъ в з ж а т ь вЪ городЪ, х о д и ш ь вЪ домЪ. La ville lui eft INТКRESSER , т р о г а т ь , в о з б у ж д а т ь душе* interdite, е м у запрещено в Ъ в з ж а т ь в&Ь го вныя чувствованУя, движенУе. Cette trage&die родЪ. Interdire le commerce, toute commu intereffe les fpectateurs, сУя трагедУя возбуж nication, з а п р е т и ш ь т о р г о в л ю , всякое сооб д а е ш ь душевных чувствованУя вЪ зрипгв^ щение, Interdire la parole, з а п р е т и ш ь гово ляхЪ. Се Roman eft bien ecrit, mais i l n&in рить. Cela vous eft interdit, emo вамЪ за tereffe pas, е ш о т Ъ романЪ хорошо ннсанЪ, прещено. L&jfcveque a interdit ce Prltre, е п и но не возбуждаешЪ чувствованУн, не оболь скопЪ з а п р е т и л Ъ с л у ж и т ь сему священни е т и т е л е нЪ. к у , п о п у . Interdire un homme, (сл. прика S&INTERESSER, v. гес. В с т у п а т ь с я , б р а т ь зное ) с д е л а т ь запрещение к о м у располаучастУе. Perfonne ne s*intereffe plus que moi dans/tout, a tout ce qui vous regarde, ни к т о в г а т ь своимЪ им-внУем&Ь. ? епдолько не беретЪ учаенпя, к а к&Ь я, во всемЪ I N T E R D I R E , с м у т и т ь , п р и в е с т и вЪ сияшенУе ч т о д о васЪ к а с а е т с я . Toute Г Europe s4nи з у м и т ь с я , о т о р о п е т ь . La peur Г avoit teltereffe dans cette aflaire, dans carte guerre, вся lement interdit, que с т р а х Ъ привелЪ его Европа беретЪ участУе вЪ ешомЪ двл-fe, вЪ вЪ т а к о е с м я т е н и е , онЪ о т Ъ с т р а х а т а к Ъ е т о й войн-в, в с т у п а е т с я вЪ е ш е д в л о , вЪ о т о р о п в л Ъ ч т о . • . Interdire le feu et l&eau, епгу войну. задрешищз» . д а в а т ь огонь м воду, (сею форINT4-