
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
6ll 1 HD Ho с м е р т ь . Action honorable, д о с т о п о ч т е н н е е , о а .ное д в о . Parver.ir a uue vieiliefie hono rable, д о с т и г н у т ь почтенной старо*, спш. HONORABLE, блистательный, веякоепный, а я , ое. II nous a fa-it un accueil tres-hottorable, оиЪ насЪ весьмл велико-ьлно, сЪ ве ликою чеапг&ю принячЪ. A m nde honorable, политическая с м е р т ь , наказ »нге п о л и т и ческое судомЪ определенное, i l a fait amen de honorable nud en chemife, la torche au poingt; et la corde au to&u, онЪ политическою наказанЪ смертУю, с т о я л Ь вЪ одной рубаш к е , держа факелЪ вЪ р у к е и имея п е т л ю на ш е е . ° Faire amende honorable. Сделать кому удовольегпгие за оказанную о б и д у . H O N O R A B L E M E N T , adv. Б л и с т и п е л ь н о , велв> колълно, пышно, почтительно. Ceft un homme qui a toujours ecu honorablement, е т о т Ъ человекЪ всегда в е ш к о л е к н о , пы ш н о ж и лЪ. Parler honor аЫ intent dc qnelqu&un, г о в о р и т ь о комЪ сЪ п о ч т е н 1 е м Ъ , п о ч т и тельно. H O N O R A I R K , adj. det.g. П о ч е т н ы й , з а урядЪ. Мепгоге , Confeiller honoraire, 4eHbj сове т я и к Ъ п о ч е т н ы й , за урядЪ. Tuteur Аояоraire, п о ч е т н ы й опекунЪ.• Honoraire, / . пла т и м о е с т р я п ч е м у за хожденУе или про и з в о д с т в о судебнаго д е л а , т а к о ж ь и пла т а почетнымЪ художникамЪ* H O N O R E R , V. а. П о ч и т а т ь , в о з д а в а т ь поч тенУе, ч т и т ь . Honorer Dieu, les Saints, les reliques, в о з д а в а т ь почтенУе Б о г у , свя т ы м Ъ , мощамЪ. Honorer fon рёге et fa me re, ч т и т ь о т ц а своего и м а т е р ь свою. Honorer fes Superieurs, п о ч и т а т ь своихЪ начальниковЪ. Ceft on homme que fhonors extr/mement, я сего человека весьма много П о ч и т а ю , я кЪ нему имею великое п о ч т е нУе. ?f honors fon me&rite & fa vertu, я о т даю ч е с т ь его д о с т о и н с т в у и его добро детели. H O N O R E R , д е л а т ь ч е с т ь . I I honorе fon pays, fon fiecle, онЪ д е л а е т Ъ ч е с т ь своему о т е ч е с т в у , своему вечу. II honorc plus fa char ge, que fa charge ne Vhonore, онЪ больше ч е с т и приноситп&Ь своему звантю, нежели званте ему. II m&honore Je fon amitie&, de fa protection, онЪ меня почяплЪ своимЪ дру ж е с т в о мЪ. своимЪ п о к р о в и т е ь с т в о м Ъ . H O N O R E , е?е, part. П о ч т е н н ы й , п о ч и т а е м ы й , ая. H O N O R E S , почетный, т и т л о м Ъ почтенный, слово в з я т о е из&Ь Л-тгинскаго я з ы к а , упо требляемое говоря о пусгпомЪ т и т у л е безЪ д о л ж н о с т и м безЪ доходовЪ, шакЪ же и вЪ HONNEUR, непорочность. Ceft une femme d honneur, он t ч е т н а я , непорочная жен щина. H O N N E U R , слава, честь, достгоиочгпен&те. Voos у aurez de I&honneur emo <Ъ ч е с т и , кЪ СЛ1ВЗ вашей н о с у ж i rib. II en eft forti a fon honneur, avec honneur, i l » e n eft tire&aec honneur онЪ вывер ну сд и э&Ь е т о в а д вла ч е с т н о . Fle&trir, deehirer, blefter Пюппеиг de quelqu&un, момрачать, ноъред^таь чьей ч е с т и , слав*б. Me&nager, fauver Vhonnrur de quelquun, щ а д и т ь , сохранила , с п а с т и чеопь чью. Donner atteinte а Г honneur de quelqu&un, п о к у ш а т ь с я на чью ч е с т ь . касаться чьей ч е с т и . Engager, hazarder fon honneur, о т важишь ч е с т ь сзию— Son honneur у eft i n terefle, engage&, emo до его ч е с т и касается. Etre jaloux de fon honneur, б ы т ь ревнительиу кЪ ч е с т и , ко славе своей. Faire repara tion d&honneur, в о з с т а н о в и т ь честное имя о себе почтенУе кЪ себе. П eft delicat fur се qui regarde Vhonnenr, онЪ н е ж е н Ь , щ е к о т л и в Ъ вЪ разсужденти касающагося до его ч е с т и . II ne taut mettre fon honneur que dans des chofes louables, честь себе п о с т а в л я т ь дол жно т о к м о вЪ похвальныхЪ делахЪ* Ceft one tache a fon honneur, emo с р а м о т а его ч е с т и . Point d&honneur, суесл iвте. Parole d*honneur, честное сово. Mourir au l i t d&honneur, у м е р е т ь на в о й н е , сражаясь за о т е ч е с т в о . Cet homme eft Vhonneur de fon fiecle, de fa compagnie, emomb человекЪ ч е с т ь своего векд, своего общества. Se faire honneur de quelque chofe, п о с т а в л я т ь себе ч т о за ч е с т ь , г о р д и т ь с я чемЪ. f H O N N E U R , п о ч е с т ь , чинЪ, д о с т о и н с т в о . (вЪ семЪ смысле у п о т р е б л я е т с я во множесшвеняомЪ) Aipirer aux honneurs, и с к а т ь поче с т е й , д о с т ои н cm ва, ч и н о вЪ. Etre /leve aux honneurs, б ы т ь пожаловану чин т и . послов. Les honneurs changent les moeurs, ч е с т ь , чины р а з т л е в а ю т Ъ нравы. H O N N I R , V. а. ( Н . выговорив.) О б е с ч е с т и т ь , (слово старинное у п о т р е б л я е м о е т о к м о вЪ шутку.) H O N N I , i e , part Обезчесченный, а я . Надпись Аглинскаго ордена п о д в я с к и , Honni foit, qui mal у penfe, т о т Ъ да б у д е т Ъ бесчес т е н Ъ , к т о зло о семЪ помыслитЪ» H O N O R A B L E , adj. de i. g. П о ч т е н н ы й , д о с т о п о ч т е н н ы й , славный, а я , ое. Etre dans пп pofte honorable, быть* вЪ почтенномЪ ме сте, з а н и м а т ь почтенное м е с т о , зван те. И a fait one fin honorable & glorieufe, онЪ жизнь свою кончилЪ почтенно и славно. M o r t honorable, славная, п о ч т е н н а я кончина»